lapse

That's right, you'll have to forgive me for lapsing into jargon, there.
Correcto, tendrás que perdóname por haber caído en una jerga.
The time lapsing from injury to surgery varied from 3-8 hours.
El tiempo que transcurre de la herida a la cirugía vario entre 3-8 horas.
Disappearing into your work, lapsing into these pained silences?
Desapareciendo en tu trabajo, consumido dentro de esos silencios dolorosos.
This role has since ceased with the lapsing of UNICEF administrative assistance.
Estas actividades han terminado al dejar de recibirse asistencia administrativa del UNICEF.
Just a little lapsing oolong, please.
Un poco de Oolong, por favor
Subject age averaged 51 years, and the time lapsing since injury averaged 18 years.
La edad de los sujetos variaba en promedio de 51 años, con un tiempo de 18 años posteriores a la lesión.
Age ranged from 17 to 40 years, and the time lapsing from injury varied from two to 17 years.
La edad recorrió de 17 a 40 años, y el tiempo que transcurre de la lesión varió de dos a 17 años.
The Committee was lapsing into a debate on concepts and he must reiterate that his country had absolute respect for cultural diversity.
La Comisión se está desviando hacia un debate sobre conceptos. El orador reitera que Costa Rica respeta absolutamente la diversidad cultural.
Patient age ranged from 18 to 40 years, and the time lapsing since injury varied from 2.4 to 8.2 years.
La edad de los pacientes recorrió de 18 a 40 años, y el tiempo en cual transcurre la lesión varió desde de 2,4 a 8,2 años.
Nevertheless, according to the French authorities the lapsing of these agreements has not prevented the further strengthening of synergies between Geodis, COGIP and Sernam.
Ahora bien, en opinión de las autoridades francesas, el vencimiento de estos acuerdos no impidió que evolucionasen las sinergias entre Geodis, COGIP y Sernam.
In order to enter Bali of tourism, Passport in vigor is needed, with date of lapsing nonsuperior to 6 months. and also it needs a Visa.
Para entrar en Bali de turismo, se necesita Pasaporte en vigor, con fecha de caducidad no superior a 6 meses. y también necesita un Visado.
Many adolescents from dysfunctional families are traumatized both morally and spiritually, and fall under the influence of the street, occasionally lapsing into delinquency.
Muchos jóvenes que se crían en el seno de estas familias, sufren traumas morales y psicológicos, están expuestos a la influencia de la calle y a menudo cometen delitos.
For Indigenous youth there was a focus on employment generation to help keep them from lapsing into despair, apathy and anti-social activities.
En el caso de los jóvenes indígenas, se hace hincapié en la generación de empleo con el fin de evitar que sean presas de la depresión, la apatía y las actividades antisociales.
Equally, I must stress that it will be possible for individual Member States on the verge of lapsing or relapsing into conflict to turn to the Peacebuilding Commission for advice.
Asimismo, será posible que los Estados Miembros a título individual que están a punto de caer o recaer en un conflicto acudan a la Comisión para pedir asesoramiento.
Within the past year, the Secretary-General has used his prerogative to declare the eligibility for Fund support of six additional countries that are at risk of lapsing or relapsing into conflict.
Durante el año pasado el Secretario General hizo uso en seis casos de su facultad de declarar aptos a países en los que está a punto de declararse o reanudarse un conflicto.
At the same time, however, the world had seen an unacceptable number of peace agreements disintegrate within five years after the end of a civil war, with countries lapsing back into deadly conflict.
Sin embargo, al mismo tiempo, el mundo ha visto la desintegración de un número inaceptable de acuerdos de paz dentro de los cinco años posteriores al final de una guerra civil, así como países que vuelven a caer en cruentos conflictos.
In this use of nostalgia Gaskell's novel epitomises an important trend in the Victorian novel, as social criticism and historical awareness is mingled with a nostalgia that is far from lapsing into mere sentimentality.
Con este uso de la nostalgia, la novela de Gaskell tipifica una importante tendencia en la novela victoriana, ya que la crítica social y conciencia histórica se mezclan con una nostalgia que está lejos de caer en el mero sentimentalismo.
And Gillian Anderson is very good at making the tumult of emotions faced by his character without lapsing into the risk of be inconsistent with respect to Scully that we have known in the past: has never exaggerated, hardly see his face streaked with tears.
Y Gillian Anderson es muy bueno para hacer el tumulto de emociones que enfrenta su personaje sin caer en el riesgo de ser inconsistente con respecto a Scully que hemos conocido en el pasado: nunca ha exagerado, apenas vea su rostro con lágrimas.
How can we avoid lapsing into excessive regulation while fighting fraud effectively?
¿Cómo podemos evitar caer en una reglamentación excesiva mientras luchamos contra el fraude de manera eficaz?
In 1995, a five-year derogation period was decided upon, which is now lapsing.
En 1995 se decidió un periodo de excepción de cinco años que termina ahora.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict