Possible Results:
lamentemos
-we regret
Subjunctivenosotrosconjugation oflamentar.
lamentemos
-let's regret
Affirmative imperativenosotrosconjugation oflamentar.

lamentar

Que el divorcio siga su curso, aunque lo lamentemos.
Let the divorce follow its course, even if we regret it.
No quiero que nunca lamentemos lo que estamos haciendo ahora.
I don't want us ever to regret what we're doing now.
No quiero que lo lamentemos para siempre.
I don't want us to regret it for ever.
No lamentemos nuestra posición de soldados cuando ya podríamos haber avanzado.
Let us not regret our position of soldiers; however, we could be ahead.
Sin embargo no lamentemos los fracasos pasados.
Let us not however bemoan past failures.
Es posible que nos guste o que lo lamentemos.
We may welcome this or we may regret it.
No haga algo que ambos lamentemos.
Don't do something we'll both regret.
¿Qué nos aconseja hacer, antes de que él venda el otro apartamento y lo lamentemos?
What do you advise us to do before he sells the other apartment and we regret it?
Será mejor detener esto antes de decir algo que lamentemos.
Shall we call a halt to this before we say things we will regret?
Esperemos que cuando las cosas cambien lo único que lamentemos sea la pérdida de tiempo.
Let us all hope that when things change, the time loss will be our only regret.
No pasa un solo día en el que no lamentemos la pérdida de sus padres y tu hermano .
Not a day goes by where we don't lament the loss of your parents and your brother.
Apoyamos, evidentemente, el capítulo de los derechos humanos de la NEPAD, aunque lamentemos su aspecto a menudo meramente teórico.
Of course we support the human-rights aspect of NEPAD, though we regret the fact that it is often merely theoretical.
Por lo tanto, señor Presidente, no nos lamentemos por el resultado de los referendos que rechazaran la Constitución en Francia y en los Países Bajos.
Therefore, Mr President, let us not mourn over the referendums in France and the Netherlands that rejected the Constitution.
Ahora bien, quizás lamentemos la falta de integración con otras iniciativas que la Comisaria está desarrollando, como se desprende con claridad de su comunicación.
However, we do perhaps regret the lack of integration with other initiatives that she is pursuing, which is apparent if one reads her communication.
A pesar de que lamentemos este fracaso en el Comité de Conciliación, conviene recordar que es el mismo Tratado el que prevé esta posibilidad.
While regretting this setback in the Conciliation Committee, I should point out that this is a possibility provided for in the Treaty itself.
Nueva Zelandia opina que no debemos permitir que dentro de 10 años aún lamentemos el hecho de no haber aplicado esas recomendaciones de manera concertada y oportuna.
New Zealand believes that, in 10 years time, we should not find ourselves still lamenting over recommendations that have not been the subject of concerted and timely action.
Por eso, no es suficiente que nos lamentemos de que no hayan suspendido su programa nuclear, desoyendo el llamamiento de la comunidad internacional y tres resoluciones de las Naciones Unidas.
Therefore it is not sufficient for us to express regret that they have not suspended their nuclear programme, disregarding the calls of the international community and three United Nations resolutions.
Es posible que en el futuro lo lamentemos, puesto que eso tiene consecuencias no solo para la producción alimentaria, sino también para la calidad de nuestro medio ambiente y nuestros paisajes rurales.
We may regret that in the future, as it has implications, not just for food production, but also for the quality of our rural environment and landscape.
Y otra cosa, esos besos de buenas noches se están volviendo demasiado intensos para mí y estoy empezando a preocuparme de que podamos hacer algo que ambos lamentemos más tarde.
And another thing, those goodnight kisses are getting a little too intense for me and I'm starting to worry we could get carried away and do something we'll both regret later.
A veces nos sonreímos y enfrentamos el día con una reticencia creciente: rezando para llegar al final sin colapsar en medio de las lágrimas, renunciar o hacer algo que inevitablemente lamentemos.
Sometimes we put on a smile and face the day with a dragging reluctance—praying we get to the end without collapsing in floods of tears, resigning, or doing something else we'll inevitably regret.
Word of the Day
reddish