Possible Results:
lamentare
-I will regret
Future subjunctiveyoconjugation oflamentar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation oflamentar.
lamentaré
-I will regret
Futureyoconjugation oflamentar.

lamentar

Sino lo lamentare por el resto de mi vida.
I will regret it for the rest of my life.
Sino lo lamentare por el resto de mi vida.
Otherwise, I will regret it for the rest of my life.
Otra persona puede lamentare acerca de su situación que realmente no es arrepentimiento.
Another person may lament about her situations which is not really repentance.
De lo contrario no lo lamentare la próxima vez.
Otherwise I won't be sorry next time.
Dije, bien YAH te estoy obedeciendo a TI y nunca jamás, jamás lamentare de cualquier cosa.
I said, well YAH I'm obeying YOU and I never ever, ever regretted any of it.
Y lo lamentaré por el resto de mi vida.
And I'll be sorry for the rest of my life.
Creo que lo lamentaré hasta el final de mis días.
I will miss this until the end of my days.
Sabes, Matt, Lamentaré lo que pasó entre nosotros.
You know, Matt, I will always regret what happened between us.
Y lo lamentaré durante el resto de mi vida
And I will be sorry for the rest of my life.
Si es el final de vuestra indigna campaña, no lo lamentaré.
If it's the end of your undignified campaign, I won't be sorry.
lo lamentaré el resto de mi vida.
I'll regret it for the rest of my life.
No se equivoque, lamentaré la ausencia de su mente aguda.
Make no mistake, I shall regret the absence of your keen mind.
No lo lamentaré tanto como no tener una familia.
Not as much as I'd regret not having a family.
Si no hago esto, lo lamentaré el resto de mi vida.
If I don't, I will regret it the rest of my life.
Lo que nunca lamentaré, es esa noche en la montaña. Vuelve, Sean.
What I'll never regret... is that night on the mountain.
Pero no quiero hacer algo que lamentaré.
But I don't want to do anything I'll regret.
Bueno, tengo el presentimiento de que lo lamentaré.
Well, I got a feeling I'm gonna be real sorry.
Si mi esposa se entera, lo lamentaré.
Lf my wife finds out, I will be.
Bueno, lamentaré el ver que esto se irá.
Well, I'm gonna be sorry to see it go.
No lamentaré las cosas que haga.
I will not regret the things that i do.
Word of the Day
moss