lamentaríamos
-we would regret
Conditionalnosotrosconjugation oflamentar.

lamentar

Si hubiéramos actuado a tiempo, no nos lamentaríamos ahora.
If we had acted in time, we wouldn't be lamenting now.
Y nosotras lo lamentaríamos tanto como usted.
We would hate to see that happen as much as you.
Y nosotras lo lamentaríamos tanto como usted.
And we would hate to see that happen as much as you would.
Creo que lo lamentaríamos, ¿entiendes?
I... I think we'd regret it, you know?
Puedes dejar de usar los Servicios en cualquier momento, aunque lamentaríamos que así fuera.
You can stop using our Services at any time, although we'll be sorry to see you go.
Usted puede dejar de utilizar nuestros Servicios en cualquier momento, aunque lamentaríamos que lo hiciera.
You can stop using our Services at any time, although we'll be sorry to see you go.
Usted puede dejar de utilizar nuestros Servicios en cualquier momento, aunque lamentaríamos que lo hiciera.
You can stop using our Services at any time, although we would be sorry to see you go.
En fin, sería algo muy triste, desde luego, y todos lo lamentaríamos mucho, de eso no hay duda.
Well, it would be sad, of course, and we'd all feel it very much, I've no doubt.
Si entonces se me hubiese escuchado, no nos lamentaríamos ahora sobre los miles de millones de subsidios para el tabaco.
Had I been listened to then, we would not now be crying over the billions spent on raw tobacco subsidies.
De lo contrario nos veremos obligados a votar contra el informe como tal, cosa que lamentaríamos tener que hacer.
If this does not happen, then we shall be forced to vote against the report as a whole, which we should very much regret.
Si pudiéramos echar un vistazo a lo que es la tercera etapa, nunca nos lamentaríamos ni nos quejaríamos por el difícil proceso de santificación que sufrimos ahora.
If we could just get a glimpse of what the third stage is like, we would never moan and groan about the difficult sanctification process we endure now.
Por lo tanto, vamos a votar en contra de esas excepciones, y si no podemos eliminarlas y no podemos ceñirnos a la propuesta de la Comisión, como liberales votaremos contra la totalidad de la propuesta, lo cual lamentaríamos porque podría servir de ejemplo.
We will therefore vote against those exceptions and if we cannot throw them out and cannot stick to the Commission proposal, we as Liberals will vote against the proposal as a whole, which we would regret, for this could ultimately set an example.
Queremos señalar que lamentaríamos que esa protección militar estuviera basada en reglas puramente de la OTAN.
But we should be sorry if this were to be military protection under NATO rules alone.
¡Lo lamentaríamos mucho si encontraras la piscina cerrada a la llegada porque no pudimos abrirla debido al mal tiempo!
We would be very sorry if you found the pool closed on arrival because we could not open it because of the bad weather!
El Sr. Jarzembowski sabe muy bien que eso limitaría la capacidad de realizar progresos a Suiza y a los países de la Europa central y oriental, cosa que todos lamentaríamos.
This, as he knows full well, will restrict their ability to make progress to just Switzerland and the central and eastern European countries and we would regret that.
No obstante, si fuera una cuestión de iniciativa jurídica, lamentaríamos mucho el hecho de que el Tratado existente no da al Parlamento Europeo poder de codecisión en relación con tal iniciativa.
If it were a question of a legal initiative, we should, however, greatly regret the fact that the existing Treaty does not give us in the European Parliament power of codecision concerning such an initiative.
Word of the Day
swamp