Possible Results:
lamentaré
-I will regret
Futureyoconjugation oflamentar.
lamentare
-I will regret
Future subjunctiveyoconjugation oflamentar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation oflamentar.

lamentar

Y lo lamentaré por el resto de mi vida.
And I'll be sorry for the rest of my life.
Creo que lo lamentaré hasta el final de mis días.
I will miss this until the end of my days.
Y lo lamentaré durante el resto de mi vida
And I will be sorry for the rest of my life.
Si es el final de vuestra indigna campaña, no lo lamentaré.
If it's the end of your undignified campaign, I won't be sorry.
lo lamentaré el resto de mi vida.
I'll regret it for the rest of my life.
No se equivoque, lamentaré la ausencia de su mente aguda.
Make no mistake, I shall regret the absence of your keen mind.
No lo lamentaré tanto como no tener una familia.
Not as much as I'd regret not having a family.
Si no hago esto, lo lamentaré el resto de mi vida.
If I don't, I will regret it the rest of my life.
Lo que nunca lamentaré, es esa noche en la montaña. Vuelve, Sean.
What I'll never regret... is that night on the mountain.
Pero no quiero hacer algo que lamentaré.
But I don't want to do anything I'll regret.
Bueno, tengo el presentimiento de que lo lamentaré.
Well, I got a feeling I'm gonna be real sorry.
Si mi esposa se entera, lo lamentaré.
Lf my wife finds out, I will be.
Bueno, lamentaré el ver que esto se irá.
Well, I'm gonna be sorry to see it go.
No lamentaré las cosas que haga.
I will not regret the things that i do.
Y por eso, siempre lo lamentaré.
And for that, I will always regret.
Debo decir que lamentaré perder esta piel.
I must say, I will be sorry to lose this skin.
Y lo lamentaré hasta la tumba.
And I'll regret it to my grave.
Y lo lamentaré hasta mi muerte.
And I'll regret it to my grave.
Probablemente yo lo lamentaré también, pero no puedo ser tan optimista como tú.
I'll probably regret it too, but I can't be as optimistic as you.
Sé que lamentaré preguntar esto, pero ¿qué significa eso?
I know I'm gonna regret asking this, but what is that supposed to mean?
Word of the Day
milkshake