Possible Results:
See the entry forlabrado.
labrado
-worked
Past participle oflabrar.

labrado

El año 1934 labrado una nueva enmienda a la constitución.
The year 1934 wrought a new amendment to the constitution.
HP se ha labrado un cómodo nicho con el Spectre Folio.
HP has carved itself a comfortable niche with the Spectre Folio.
Soy él que siendo hath sido labrado en su ojo.
I am he whose being hath been wrought in his eye.
Diseño antiguo labrado con resaltes que dan vida a los colores.
Old styled design with projections that give life to colours.
Muebles del jardín en hierro labrado con 2 sillas y una tabla.
Garden furniture in wrought iron with 2 chairs and a table.
La montura es ultra-ligera y con un labrado ultra preciso (0,0127 mm).
The frame is ultra-light and with a wrought ultra precise (0,0127 mm).
Los laterales son de chapa con un ratón labrado decorativo.
The sides are made of steel with a decorative wrought mouse.
Asegúrese de mantener su cabello recortado bastante breve y bien labrado.
Be sure to keep your hair trimmed fairly brief and nicely styled.
Michael Muller se ha labrado una carrera a base de encuentros impresionantes.
Michael Muller has carved a career out of impressive encounters.
¡Consiga labrado de su cabeza abajo a sus pies!
Get styled from your head down to your feet!
Mühlenchemie se ha labrado un gran prestigio en todo el mundo.
Mühlenchemie has earned itself a good name throughout the world.
El tamboril está finamente labrado en nogal macizo.
The tambourin is finely carved in solid walnut.
Estas cifras recién labrado son ataviados con uniformes tradicionales Don cosacos.
These newly tooled figures are attired in traditional Don Cossack uniforms.
Este modelo se ha labrado un gran prestigio por su excelente relación tamaño-prestaciones-fiabilidad.
This model has earned a great reputation for excellent performance-size-reliability.
Ms. Tate se ha labrado una intachable reputación en la comunidad.
Ms. Tate's built an impeccable reputation in the community.
Las traseras de los respaldos no presentan un labrado homogéneo.
The rear sides of the backs do not present a homogeneous carving.
Algo labrado una victoria fácil para Jacob.
Something wrought an easy victory for Jacob.
Manera Joven ¡Consiga labrado de su cabeza abajo a sus pies!
Young Fashion Get styled from your head down to your feet!
Por eso el labrado mecánico debe cumplirse antes del proceso zakalivanija.
Therefore machining should be carried out before process zakalivanija.
Te has labrado una carrera ayudando a gente.
You've made a career out of helping people.
Word of the Day
to drizzle