labia

La clave para ganarse una mujer es la labia.
The key to pleasing a woman is sweet talk.
No, no. ¿Cómo lo llamaban en tu juventud, labia?
No, no. How'd they call it in your day, jive?
Bueno, sabemos de donde sacó la labia.
Well, we know where she got the lip.
No te preocupes, solo necesitas un poco de labia.
Don't worry, it just needs the right patter.
June, no te dejes engañar por su labia.
June, don't be taken in by his glib manner.
Tú tienes el don de la labia.
You've got the gift of the gab.
Tienes mucha labia, pero tienes que seguir esto hasta el final.
You got a great rap, but you gotta follow this stuff up.
Vale, abuela. Veo que la labia es cosa de familia.
Okay, grammy, I see lip runs in the family.
Tienes mucha labia, pero tienes que seguir ésto hasta el final.
You got a great rap, but you gotta follow this stuff up.
No sé qué pinta tiene, pero tiene labia.
I don't know what he looks like, but he sounds good.
Todavía eres el hombre con más labia que conozco.
You're still the best smooth talker I know.
Lo que necesitas es labia, tío.
What you need is, like, them good old rap, man.
¿Tú tienes mucha labia, no?
You got a lot of lip, don't you?
Me encanta tu labia, Jerry.
I love your glibness, Jerry.
Tu labia no te salvará de esta situación. Esta vez, no.
You can't talk your way out of this situation, not this time.
Todavía tienes esa labia, ¿no?
Still got that mouth on you, don't you?
No tengo labia y no quiero tenerla.
I'm not a smooth talker and I don't want to be.
Yo tenía la labia, claro.
I had the mouth, of course.
¿Tú tienes mucha labia, no?
You got a lot of lip, don't you?
Y él tenía mucha labia.
And he had a way with words.
Word of the Day
celery