la viabilidad
-the viability
See the entry for viabilidad.

viabilidad

Restablecimiento de la viabilidad (puntos 31 a 34 de las Directrices)
Restoration of viability (points 31 to 34 of the Guidelines)
El idealismo y la viabilidad están bien balanceados en tu mente.
Idealism and practicality are well balanced in your mind.
Un solo accidente puede amenazar la viabilidad misma de nuestras sociedades.
A single accident can threaten the very viability of our societies.
Restablecimiento de la viabilidad (puntos 32 a 34 de las Directrices)
Restoration of viability (points 32 to 34 of the guidelines)
En consecuencia, la viabilidad política de ese sistema es muy reducida.
Thus, the political viability of this model is very low.
El retorno a la viabilidad no depende de las adquisiciones.
That return to viability does not hinge on acquisitions.
Como prueba de la viabilidad Alemania presentó esencialmente las siguientes cifras:
As proof of viability, Germany provided in essence the following figures:
La mejora de la viabilidad debe resultar principalmente de las medidas internas.
The improvement in viability must derive mainly from internal measures.
En la hipótesis realista BE retornará a la viabilidad en 2005.
Under the Re-listing scenario BE returns to viability in 2005.
El plan de reestructuración pretende restablecer la viabilidad a largo plazo de RMG.
The restructuring plan aims to restore long-term viability of RMG.
Efecto de las medidas compensatorias adicionales en el restablecimiento de la viabilidad
Effect of the additional compensatory measures on the restoration of viability
Está claro que la viabilidad del proyecto es dudosa en varios frentes.
Clearly, the project's viability is dubious on several fronts.
Los expertos locales se muestran escépticos sobre la viabilidad técnica de la propuesta.
Local experts are skeptical about the technical feasibility of the proposal.
Confirma la viabilidad tecnológica de sunliquid® a gran escala.
It confirms the technological feasibility of the sunliquid® technology at large scale.
Existen serias dudas sobre la viabilidad a largo plazo del reprocesamiento.
Serious doubts are being raised about the long-term viability of reprocessing.
La mejora de la viabilidad debe ser fruto principalmente de medidas internas.
The improvements in viability must derive mainly from internal measures.
El FMI también aprobó la viabilidad del proyecto.
The IMF has also approved the project's feasibility.
Estimar la viabilidad financiera a largo plazo y el riesgo financiero del programa.
Assess the long-term financial viability and financial risk of the programme.
Al margen de la viabilidad comercial, es ante todo una inversión en conocimiento.
Besides its commercial viability, it is primarily an investment in knowledge.
Restablecimiento de la viabilidad a largo plazo del establecimiento
Restoration of the long-term viability of the institution
Word of the Day
almond