la unanimidad
See the entry for unanimidad.

unanimidad

Mientras que la unanimidad es deseable no siempre puede lograrse.
While unanimity is desirable it cannot always be achieved.
La abstención de un miembro no impedirá la unanimidad.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
Cualquier área política sujeta a la unanimidad estará bloqueada.
Any policy area subject to unanimity will be blocked.
El primer punto que quiero comentar es la unanimidad.
The first point that I would like to mention is unanimity.
Punto que ha conseguido la unanimidad de los concejales presentes.
Point which achieves unanimity of the council members present.
No es necesario buscar la unanimidad a cualquier precio.
There is no need to seek unanimity at all costs.
El Consejo decidió que cualquier prórroga de esa fecha requeriría la unanimidad.
The Council decided that any postponement of that date would require unanimity.
Por otra parte, el requisito de la unanimidad puede sabotear acciones imperativas.
On the other hand, the requirement of unanimity can sabotage imperative actions.
Pensamos que hay que conservar el requisito de la unanimidad.
We believe the requirement for unanimity must remain.
Debe usar el mayor tacto político para conseguir la unanimidad.
He has to use maximum political tact in order to achieve unanimity.
Pero en el Consejo es necesaria la unanimidad.
But unanimity in the Council is involved.
Para lo demás, la unanimidad continúa siendo la norma.
For the remainder, unanimity shall remain the general rule.
Por eso, proponemos también la eliminación de esa exigencia de la unanimidad.
Therefore, we also propose removing this requirement for unanimity.
La democracia es la unanimidad en la obediencia.
Democracy is unanimity in obedience.
De conformidad con el Derecho comunitario, la unanimidad es esencial en este sentido.
Under EU law, unanimity in this regard is essential.
Lo repito, la unanimidad sigue siendo la regla.
Let me say again, unanimity is to remain the general rule.
Esto se fundamenta en el consenso, en la unanimidad.
This is based on consensus, unanimity.
En este momento el Consejo no alcanza la unanimidad.
At present, the Council is not unanimous.
La regla de la unanimidad es paralizante, la falta de codecisión es antidemocrática.
The unanimity rule is paralysing; the lack of codecision is antidemocratic.
Necesitamos deshacernos de la unanimidad con respecto a las cuestiones de política fiscal.
We need to get rid of unanimity on matters of fiscal policy.
Word of the Day
Weeping Woman