la torpeza
See the entry for torpeza.

torpeza

Bueno, la torpeza es parte de su encanto.
Well, goofiness is part of his charm.
Convierta la torpeza común en 2, 3, y muchos más torpedos.
Turn the common torpidity into 2, 3, many torpedoes.
Bien, la última vez que yo lo comprobé, la torpeza no era un crimen.
Well, last time I checked, clumsiness was not a crime.
Devereux cometió la torpeza más imperdonable, y lo pagaría caro.
Devereux had committed the most unforgivable faux pas, and would pay for it dearly.
De todos modos, los golfistas auténticos no les importa mucho sobre como la torpeza climático.
Anyway, the authentic golfers don't care much about such the climate awkwardness.
No le tengo compasión a la torpeza.
I have no sympathy for clumsiness.
No hay lugar para la torpeza.
There's no room for sloppiness.
Tú debes estar seguro que la fatiga excesiva del cerebro solo ocurre por la torpeza.
You may be sure that overfatigue of the brain occurs only from awkwardness.
Fue por la torpeza del niño.
It was the clumsy child's fault.
En este caso fue particularmente notable la torpeza política que acompañó el organizado proceso de simulaciones.
The political clumsiness that accompanied the orchestrated process of simulations was particularly notable in this case.
Conozco la torpeza solo cuando comparo.
I know dullness only through comparison.
Un juego de té de porcelana es ideal para resistir la torpeza ocasional por los niños al manipular elementos y duradera.
A porcelain tea set is durable and ideal to withstand the occasional clumsiness by children when handling items.
Si usted en las relaciones amistosas con que era, podéis juntos visitar la medida, sin sentir la culpa y la torpeza.
If you in the friendly relations with former, can visit together action, without feeling guilty and awkwardness.
No es necesario causar además al invitado la impresión de la improvisación y llamar el sentimiento de la torpeza.
Besides it is not necessary to make impression of improvisation at the visitor and to cause feeling of awkwardness.
La lentitud y la torpeza del proceso judicial constituyen asimismo un problema que mina la confianza de las víctimas frente a la justicia.
The slowness and ponderousness of legal proceedings also erode victims' trust in the justice system.
Thamas es la animalidad, la inercia, la torpeza, la pereza, la somnolencia y un apetito continuo; estas son cualidades thamasicas.
Thamas is the animality, the inertia, dullness, laziness, extra sleep, and continuous eating; these are thamasic qualities.
El salón debe ser en su estilo que surja nunca los sentimientos de la torpeza, cuando sus cabellos posee el maestro.
The salon has to be in your style that never there were feelings of awkwardness when your hair the master owns.
Esto y la sensación de la torpeza a los movimientos, y los sentimientos constantes del frío, los movimientos disminuidos, y el cansancio excesivo.
It and feeling of awkwardness at the movements, both cold sense constants, and the slowed-down movements, and excessive fatigue.
Es solo cuando hay comparación entre uno al que llaman inteligente y otro al que llaman torpe, que existe una cualidad como la torpeza.
It is only when there is comparison between the one called clever and the one called dull that there is such a quality as dullness.
Supimos de un caso en que los hijitos dormían en el suelo húmedo, porque la cama fue vendida, para saciar la torpeza de los padres.
We heard of a case in which children slept on a damp floor, because the bed had been sold to make money to quench their parents' shameful thirst.
Word of the Day
to drizzle