toco

Popularity
500+ learners.
Pero solo la toco una vez al año.
But I only play it once a year.
Bueno, no la toco, pero salga ya.
Okay, I won't touch you, you let yourself out
La próxima vez ven a mi cama, que te la toco yo.
So? Next time let me do it for you.
¿Entonces quién la toco?
Then who sounded it? I don't know.
La toco todo el tiempo.
I play it all the time.
La toco en todas las fiestas.
I play it at every party.
La toco todos los días.
I play it every day.
La toco desde muy pequeña y es una de esas piezas por las que tengo especial predilección.
I've played it since I was very young, and it is one of those tunes I am especially fond of.
Le dí un poco de avena pero no la tocó.
I gave him some porridge but he wouldn't touch it.
La tocó de la misma forma en toda la función.
She played it the same way during the performance.
La tocó y le creció una barba.
He touched it and he grew a beard.
Y la toco con usted en mi corazón.
And I play it with you in my heart.
Estábamos en el amor, pero nunca una vez que la toco.
We were in love, but never once did I touch her.
Si mi hija dijo que él la toco, él la toco.
If my daughter said he touched her, he touched her.
La imagen desaparece cada vez que la toco.
The image disappears every time I touch it.
Cada vez que la toco se siente bien.
Every time I touch her, it feels right.
¿Te importa si te la toco así?
Do you mind if I touch your hand like this?
No, pero hay algo mágico que sale de mí cuando la toco.
No, but there's something magical that comes out of me when I play it.
Es la primera vez en la vida que la toco.
That's the first time I've ever touched her.
En el momento en que el la toco, el fue mío.
The moment he touched her, he was mine.
Word of the Day
to plant