la superviviente
-the survivor
See the entry for superviviente.

superviviente

Es la superviviente que hemos encontrado más cerca de la explosión.
You're the closest survivor we've found to the blast site.
Hoy, la superviviente definitiva trae su intrigante historia original a Linux.
Later today, the ultimate survivor brings her exhilarating origin story to Linux.
Sí, es la superviviente de las tres perlas perdidas.
Yes, it's the sole survivor of the three lost pearls.
¿Cuánto tiempo debe esperar la superviviente en cada paso?
How much time does the survivor have to wait at each step?
¿Cuántas personas diferentes debe ver la superviviente?
How many different people does the survivor have to see?
¿Y dónde está la superviviente ahora?
So where's the survivor now?
Debe considerarse a la mujer como algo más que la superviviente de los conflictos.
Women should be viewed as being more than just survivors of conflicts.
Otemi gritó un fiero grito de triunfo, que fue repetido instantáneamente por la superviviente tripulación Nezumi.
Otemi shouted a fierce cry of triumph, instantly echoed by the surviving Nezumi crew.
No es extraño que la pérdida del cónyuge tenga efectos nefastos sobre la salud de la superviviente.
The loss of a spouse often has dire consequences for the survivor's health.
La documentación detallada de las lesiones de la superviviente le ayudará a obtener reparación en el sistema judicial.
Careful documentation of a survivor's injuries will assist a survivor in obtaining redress through the legal system.
Ayude a la superviviente a planificar su seguridad y remítala a los servicios comunitarios disponibles para que reciba asistencia.
Help the survivor plan for safety, and refer her to the community resources available to assist her.
En la legislación debe establecerse que la superviviente podrá solicitar que el juicio comience en un plazo de 60 días desde la fecha del requerimiento.
Section 12 Legislation should provide that the survivor may request that the trial be commenced within 60 days of the demand.
Se debe indicar también que el matrimonio entre el agresor y la superviviente debe considerarse y enjuiciarse como un caso de matrimonio forzado.
Legislation should state that if a marriage occurs between the perpetrator and survivor, the case should be examined and considered for prosecution as a forced marriage.
La legislación debe afirmar que, cuando se remita a la superviviente para que se le practique un examen, éste deberá realizarse con cargo al Estado.
Legislation should state that when the survivor is referred for medical examination, the examination should be done at the expense of the state.
Si un agresor o su familia se enteran de que la superviviente ha aportado información sobre su situación se puede producir cualquiera de estos hechos, o todos ellos.
Any or all of these may occur if an abuser or an abuser's family finds out that a survivor has contributed information about her situation.
Los tribunales deben tener también la facultad de prohibir al esposo y a sus familiares formular exigencias de dote explícitas o implícitas a la superviviente o a sus progenitores.
Courts should also have the authority to prohibit the husband and his relatives from making any explicit or implicit dowry demands of the survivor or her parents.
Garantizar la seguridad de la superviviente como preocupación primordial y central mediante una respuesta policial eficaz, órdenes de protección de emergencia y acceso a albergues de emergencia;
Ensure safety of the survivor as the primary and central concern through an effective police response, emergency orders for protection and access to emergency shelter;
La justicia o imparcialidad guardan relación con hacer lo correcto y brindar a la superviviente lo que le corresponde de conformidad con las normas y leyes nacionales e internacionales en materia de salud y derechos humanos.
Justice/fairness is doing and giving what is rightfully due to the survivor according to international and national health and human rights standards and laws.
Garantice la presencia de alguien que pueda transmitir tranquilidad y apoyo a la superviviente de la VCM en caso de una crisis, por ejemplo, psicólogos, trabajadores sociales o, si no se dispone de apoyo especializado, amigos de confianza.
Ensure there is someone who can comfort and support the VAW survivor in case of a crisis, e.g. psychologists, social workers or–if specialized support is unavailable–trusted friends.
En los países donde la ley obliga a presentar informes, la legislación debe exigir a quienes tienen la obligación de presentar informes que proporcionen a la superviviente una explicación completa de las leyes cuando se requiera un informe.
In countries with mandatory reporting laws, legislation should require mandatory reporters to provide survivors with a full explanation of laws and policies when a report is required.
Word of the Day
chilling