la repartición
See the entry for repartición.

repartición

Popularity
500+ learners.
Está empeñada en la repartición igualitaria de lo que hay.
It is closely involved in the egalitarian division of resources.
También está el asunto de la repartición de bienes.
There is also the question of division of property.
Otros oradores se han referido a la puesta en común y la repartición.
Other speakers have referred to pooling and sharing.
¿En la repartición universal de la tierra?
The universal partition of the land?
La siguiente información es una breve descripción sobre cómo es que funciona la repartición de los costos.
The following is a brief description of how cost-sharing works.
La propiedad de bienes familiares y la repartición equitativa de las herencias.
Ownership of family property and to the equitable distribution of inheritance;
Si ninguno gana en la repartición inicial, se reparten más cartas, y el jugador va primero.
If neither wins on the initial deal, more cards are dealt, with the player going first.
La sexto iniciativa consiste en la repartición formal de piano de navegación de la nave.
The sixth initiative consists in the formal sharing of the navigation deck of the ship.
Se trata de fijar criterios para la repartición colectiva de las ganancias suplementarias ligadas al comercio justo.
This notably concerns fixing criteria for the collective sharing-out of supplementary income connected with fair trade.
Las reparticiones libres pueden hacerse en la misma apuesta de la repartición inicial.
Free deals would be carried out with the same bet, which was made on the initiating deal.
Esto es particularmente complicado con respecto a los productos que requieren un tiempo considerable entre la orden y la repartición.
This is particularly problematic with respect to products that require significant lead time between order and delivery.
Un elemento muy impactante y positivo dentro de todo eso es la repartición en grande del cartel de Vidas Robadas.
A very powerful and positive element within all this is the mass distribution of the Stolen Lives posters.
Los PPO deben pagar estas reclamaciones basándose en la cantidad permitida y la estructura de la repartición de los costos de su plan.
PPOs must pay these claims based on the usual and customary and your plan's cost-sharing structure.
Es sumamente urgente establecer un mecanismo justo para la solidaridad y para la repartición de responsabilidades entre todos los Estados miembros.
It is of the utmost urgency to establish a fair mechanism for solidarity and for sharing responsibilities between all the Member States.
Sus obligaciones regulatorias incluyen la certificación del personal educativo, la aprobación de programas de acreditación, y la repartición de fondos estatales y locales.
Regulatory duties include certification of teaching personnel, approval of accreditation programs, and apportionment of state and local funds.
En muchos casos, Quijano participó en estas actividades, como fue el caso de la repartición de platos de paella en barrios marginales.
In many cases Quijano took part in these extravaganzas, for instance handing out plates of paella in marginal neighborhoods.
Para garantizar que este parámetro esencial tiene una buena filtración, procedemos a un control permanente de la repartición granulométrica de nuestros carbones.
In order to guarantee this essential parameter for correct filtering, we implement a continuous control of the particle size distribution in our carbons.
No se encontró diferencia significativa en la repartición de dotaciones.
No significant difference was found in the distribution of allocations.
Las democracias están basadas en la repartición de los poderes.
Democracies are based on the separation of powers.
Estuve pensando en una estafa con la repartición de pizza.
I've been thinking of this scam that involves pizza delivery.
Word of the Day
hammock