la quena
quena
- Examples
Referente mundial de la quena cromática markama y del mohoseño. | Pablo is the world referent of the Chromatic Markama Quena and the Moseño. |
Empezó a tocar la quena y flautas como autodidacta y el clarinete en la banda del colegio. | He is a self-taught musician who started playing the flute and the clarinet in a school band. |
Su cuerpo principal se construye con caña de bambú, lo suficientemente gruesa como para emitir un LA grave, es decir: la octava del La de la quena tradicional afinada en Sol. | Its body is made of bamboo cane, thick enough to produce an A major, that is to say: the octave below A from the traditional Quena tuned to G. |
Emite un sonido más agudo que el de la quena. | It gives a sharoer sound than the Quena. |
El violoncelo, el arpa y la quena cantan la belleza de la primera luz diurna. | Cello, harp, and kena proclaim the beauty of the first sunlight. |
Los instrumentos que acompañan al huayno incluyen la quena, el charango, el arpa y el violín. | The instruments used to accompany the huayno include the quena, charango, harp, and violin. |
Los instrumentos que intervienen en la ejecución del huayno son la quena, el charango, el arpa y el violín. | Instruments used to accompany the huayno include the quena, charango, harp and violin. |
A la guitarra con el tiempo se le sumaron la quena, el charango, el bombo y el pinkullo. | To the guitar with time the quena, charango, the big drum and pinkullo were added to him. |
Después del almuerzo, aprendemos los conceptos básicos necesarios para tocar la quena, la flauta típica usada en la música andina. | After lunch, we learn the basics needed to play the Quena, the typical flute used in Andean music. |
No hay prácticamente nada escrito sobre la quena en particular, pero hay principios que son comunes a todos los instrumentos de viento. | Almost nothing is written about the quena, but quenas have physical principles common to all the woodwinds. |
Y es que el gozo que siente el músico cuando toca la quena solo se puede entender al tocarla uno mismo. | And is that the joy he feels when the musician plays the quena can only be understood to touch yourself. |
Este mollo profesional apto para grabacion está fabricado por el luthier boliviano Juan Acha, este instrumento es una variacion de la quena. | This professional mollo suitable for recording is made by the Bolivian luthier Juan Acha. This instrument is a variation of the quena. |
Fueron agricultores y criadores, mantuvieron actividades de telar, alfarería y una tradición musical muy típica con instrumentos como la quena, anata, siku, erke y erkencho. | They maintained their weaving and pottery activities, as well as a typical music tradition with instruments such as the quena, the anata, the siku, the erke and the erkencho. |
El consejo de los mayores es interpelado: En el primer diálogo parece como si el violoncelo, la guitarra y la quena imitaran una controvertida discusión sobre importantes cuestiones vitales entre jóvenes y viejos. | The elders are asked for advice: the initial dialogue between cello, guitar, and kena seems to capture life's important questions negotiated between young and old. |
Fueron agricultores y criadores, mantuvieron actividades de telar, alfarería y una tradición musical muy típica con instrumentos como la quena, anata, siku, erke y erkencho. | They lived by agriculture and livestock. They maintained their weaving and pottery activities, as well as a typical music tradition with instruments such as the quena, the anata, the siku, the erke and the erkencho. |
En cuanto a la abundancia de flautas utilizadas en la música andina, es la quena, en cuyo extremo se practica una muesca que hará las veces de lengüeta pero sin boquilla, la variedad más apreciada y ocupa el centro de las actuaciones musicales prehispánicas. | As for the abundance of flutes used in Andean music, it is the notched-end quena which is the most highly-esteemed variety given its centrality to pre-Hispanic musical performances. |
Uno puede decir que Justo Diaz fue un músico magistral por la manera que toco la flauta de bamboo, la quena, el charango y la guitarra (especialmente la guitarra) y que estaba disfrutando inmensamente el ambiente del concierto. | One could tell that Justo Diaz was a consummate musician by the way he played the bamboo flute, the quena, the charango and the guitar (especially the guitar) and that he was enjoying the concert atmosphere immensely. |
Hecha de madera o bambú, la quena no es una reminiscencia de la flauta travesera de los tiempos modernos, sino que recuerda a la flauta dulce con sus seis agujeros para los dedos en la parte delantera y uno en el reverso. | Made from wood or bamboo, the quena is not reminiscent of the conventional horizontally-held flute of modern times but is instead similar to a recorder in appearance with its six finger holes on the front and one on the back. |
Aprendí a tocar la quena de mi bisabuelo. | I learned to play the quena from my great-grandfather. |
El flautista movía los dedos con gran facilidad en la quena. | The flutist moved his fingers with great ease on the Andean flute. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
