la proximidad
-the closeness
See the entry for proximidad.

proximidad

Tu vida está regida por la proximidad a un baño.
Your life is ruled by proximity to a bathroom.
Uno de estos criterios es la proximidad de un sitio Ramsar.
One of these criteria is proximity to a Ramsar site.
Hay poder en la proximidad, como creo que ya sabes.
There's power in proximity as I think you already know.
Fantasía Brown es un material con la proximidad a Cuarcita y mármol.
Fantasy Brown is a material with proximity to Quartzite and marble.
Comodidad, privacidad y la proximidad a la playa hablan por esta casa.
Comfort, privacy and proximity to the beach speak for this house.
Los resultados muestran la importancia que tiene la proximidad entre actores.
The results show the importance that proximity between actors has.
No creo que la proximidad sea el factor más importante aquí.
I don't think proximity is the most important factor here.
Explosivos están instalados en la proximidad de las ranuras.
Explosives are installed in proximity to the grooves.
Estamos aprendiendo acerca de cuán densa puede ser la proximidad.
We are learning about how dense proximity can be.
¿Qué papel juega la proximidad cultural en ese triángulo?
What role does cultural proximity play in this triangle?
Anhelamos para la proximidad y el hallazgo, más a menudo, decepción.
We yearn for closeness and find, more often, disappointment.
En la proximidad del apartamento encontrará numerosos bares, restaurantes y tiendas.
In the apartment's vicinity you will find several bars, restaurants and shops.
Pero no tenemos nada que ver con esto más que la proximidad.
But we have nothing to do with this other than proximity.
Aproveche la experiencia y la proximidad de la red PANO Boutique.
Benefit from the expertise and proximity of the PANO Boutique network.
Tenemos que demostrar que respetamos el principio de la proximidad.
We should demonstrate that we respect the subsidiarity principle.
Se trata de reafirmarnos, de construir iniciativas autogestionadas desde la proximidad.
It is about reassuring ourselves, building self-managed initiatives through proximity.
Pero es en la proximidad a la realidad y tener un interés especial.
But it is in proximity to reality and have a special interest.
Vamos a usar los celulares usando la proximidad móvil.
We're going to do it using phones, using mobile proximity.
La organización de Galenica está diseñada para maximizar la proximidad a sus clientes.
The Galenica organisation is designed to maximise proximity to its customers.
Viene con la proximidad incorporado, acelerómetro, sensores de brújula digital y giroscópicos.
It comes with inbuilt proximity, accelerometer, digital compass and gyro sensors.
Word of the Day
ink