la propaganda
-the propaganda
See the entry for propaganda.

propaganda

Creía que pagaba por la propaganda en su página.
I thought you paid to advertise on his website.
Señor Presidente, el Parlamento ha tomado la decisión de prohibir la propaganda de tabaco.
Mr President, Parliament has made a decision to ban tobacco advertising.
No importa la propaganda del libro de texto.
Never mind the textbook blurb.
También hemos decidido acerca de la prohibición de la propaganda indirecta de tabaco.
We have also made a decision to ban indirect tobacco advertising.
Figura central de la propaganda gubernamental en apoyo del despliegue de fuerzas rusas en Ucrania.
Central figure of the government propaganda supporting the deployment of Russian forces in Ukraine.
¿De qué sirven la propaganda, las campañas y demás parafernalia si no cambiamos las leyes?
What use are advertising, campaigns and everything else if we do not change the laws?
La disposición se aplica en particular a las siguientes actividades:[…]c) la publicidad y la propaganda comercial;[…]»
The provision applies, inter alia, to the following activities:[…](c) advertising and commercial propaganda;[…]’
En Francia, la propaganda sobre celulares destinada a los niños de más de doce años está prohibida.
In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
El Parlamento Europeo aprobó no hace mucho tiempo la propuesta del Consejo sobre prohibición de la propaganda indirecta de tabaco.
Not very long ago the European Parliament approved the Council's proposal to ban indirect tobacco advertising.
Las investigaciones científicas demuestran que la propaganda del tabaco tiene un efecto favorable en el consumo de tabaco de las personas.
Scientific research shows that tobacco advertising has the effect of encouraging people's smoking habits.
Los niños menores de cierta edad no pueden apreciar la diferencia entre la propaganda y los programas infantiles.
Children under a certain age cannot appreciate the difference between advertising aimed at children and normal children' s programmes.
Las personas que, como yo, quieren ver el fin de la propaganda del tabaco se preguntan: ¿será eficaz la directiva?
The question for people like me who want to see an end to tobacco advertising is: will the directive work?
No hay razones de peso en contra de la propuesta de prohibición de la propaganda directa e indirecta del tabaco.
There are no valid arguments against the proposed ban on direct and indirect tobacco advertising and sponsorship of tobacco goods.
Por estas razones, opino que solo una eficaz solución del tipo opt-in puede proteger a los consumidores frente a la propaganda no deseada.
In the light of this, I consider that only an opt-in solution can effectively protect consumers from unsolicited advertisements.
Dicho programa es un instrumento de la propaganda estatal que apoya y justifica la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil.
This programme is an instrument of state propaganda which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.
Con respecto a la propaganda de tabaco en la carrera de Fórmula Uno, todas las marcas de coche -no solamente la Ferrari- llevan esas propagandas.
Regarding tobacco advertising in Formula One racing, all the brands of car - not just Ferrari - bore tobacco advertisements.
Importante fuente y voz de la propaganda estatal que provoca, apoya y justifica la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil.
An important source and voice of state propaganda, which provokes, supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.
En Suecia, la ley de radio y televisión prohibe totalmente la propaganda en televisión dirigida a niños menores de doce años.
In Sweden, TV advertising aimed at children under 12 is totally forbidden under the Swedish Radio and Television Act.
El Estado costarricense es consciente de que debe reforzar los controles hacia la propaganda, en cuanto al uso sexista de la imagen de la mujer.
The Costa Rican State is aware that it must strengthen control of advertising with respect to images of women.
Es una de las principales fuentes de la propaganda estatal que apoya y justifica la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil.
He is one of the main sources of state propaganda, which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.
Word of the Day
relief