profanación

Los mismos principios aplican a la profanación sabática gubernamental.
The same principles apply to governmental Sabbath desecration.
Eso no significa que recurriría a la profanación para expresar mi punto.
That doesn't mean I'd resort to desecration to make my point.
Así, la impureza y la profanación consisten en mezclar lo que debiese mantenerse separado.
Thus impurity and profanation consist in mixing what should be kept separate.
¡Basta con la profanación de su santo nombre!
No more profanation of his holy name!
De hecho, equivale a la profanación de un cadáver.
Indeed, it's tantamount to corpse desecration.
También tiene una rica historia de participación de la guerra, la profanación, y la reconstrucción.
It also has a rich history involving war, desecration, and reconstruction.
Ahora queda claro que el extremismo sagrado y la profanación se alimentan entre sí.
It is now clear that both sacred extremism and desecration are feeding each another.
Una corriente consistente de la literatura, a partir de la novela libertina del siglo XVIII, goza con la profanación.
A consistent theme of literature, beginning with the libertine eighteenth-century novel, enjoys profanation.
Lo cual significa que la profanación pagana del Santuario de Fátima se va a repetir con frecuencia.
This means that the pagan desecration of the Fatima Shrine is likely to happen again and again.
Los ataques incluyen la profanación de iglesias y la captura de monjas como rehenes, de acuerdo con reportes de prensa.
The attacks include desecration of churches and the seizure of nuns as hostages, according to press reports.
Su propósito era mantener mágicamente el calor del difunto y proteger al cuerpo de la profanación por ladrones de tumbas.
Its purpose was to magically keep the deceased warm and to protect the body from desecration by grave robbers.
Últimamente nos fue informado que se realizan esfuerzos para activar la producción de modo automático y así evitar la profanación del Shabat.
We have recently learned of efforts to automate the grid and prevent Shabbat desecration.
Curiosamente, cuanto más en la sociedad de las normas morales, que son controlados por la conciencia, menos en ella vistas sobre la profanación.
Interestingly, the more the society moral norms, which are controlled by the conscience, the fewer the concepts of pollution.
Pedimos que se ponga fin a toda ofensa a los sentimientos religiosos y a la profanación de textos, símbolos, nombres o lugares que los creyentes consideran sagrados.
We call for an end to any insult to religious feelings and defilement of texts, symbols, names or places held sacred by believers.
Todo un elogio de la profanación que pretende devolverle a esta su sentido originario, aquella herramienta que devolvía las cosas al uso común.
A eulogy to profanation that aims to return to nihilism its original sense, that of being a tool that gives back things to the common use.
Los sioux han denunciado en repetidas ocasiones el riesgo de que una filtración o una fuga contaminen los suministros de agua y la profanación de sus lugares sagrados.
The tribe had repeatedly expressed concern over the risk to water supplies from a leak or spill and desecration of sacred sites.
En la esfera del consumo, la profanación es, por el contrario, lo que restablece el uso común neutralizando el aparataje de poder a través de la subversión(9) del significado.
In the sphere of consumption, profanation is, by contrast, what restores the common use by neutralizing the apparatuses of power through subversion(9) of meaning.
Un santuario indicando la presencia de Pedro fue erigido sobre la tumba alrededor del año 150 d.C. y los huesos de Pedro escondidos en una pared para protegerlos de la profanación.
A shrine indicating Peter's presence was erected over the grave around 150 AD, and Peter's bones hidden in a wall to protect them from desecration.
En junio, la Cámara de Representantes votó para prohibir la profanación de la bandera, e insto al Senado de los Estados Unidos a que apruebe esta importante enmienda este año.
In June, the House of Representatives voted to ban flag desecration, and I urge the United States Senate to pass this important amendment this year.
La expansión incontrolada de la minería sobre nuestras tierras está dando lugar a la deforestación, la profanación de los sitios sagrados y los daños irreparables a nuestros arroyos, ríos y fuentes de agua.
Uncontrolled mining expansion on our lands is resulting in deforestation, desecration of sacred sites and irreparable damage to our creeks, rivers and water sources.
Word of the Day
midnight