desecration

The faithful are concerned about the desecration of the place.
Los fieles están preocupados por la profanación del lugar.
Plus, it would be a desecration of the plant's memory.
Además, sería una profanación de la memoria de la planta.
Undoing this desecration is one of your top priorities.
Deshacer esta profanación es una de sus prioridades superiores.
They seemed to enjoy any act that smacked of desecration.
Parecían disfrutar de cualquier acto que oliese a profanación.
A desecration of what used to be the finest.
Un sacrilegio de lo que solía ser lo mejor.
There would be desecration only if this was done lightly.
Habría profanación solo si esto fuese hecho con frivolidad.
We have to prevent the desecration of Uluru.
Hay que evitar la profanación de Uluru.
Our tours with desecration have been pretty cool.
Nuestras giras con DESECRATION han sido bastante cool.
Please tell me you're not averse to desecration.
Por favor no me digas que te opones a la profanación.
The same principles apply to governmental Sabbath desecration.
Los mismos principios aplican a la profanación sabática gubernamental.
We shall have no desecration of the Lord's Day.
No debemos tener ninguna profanación del Día del Señor.
That doesn't mean I'd resort to desecration to make my point.
Eso no significa que recurriría a la profanación para expresar mi punto.
No evil has befallen you for what most would consider desecration.
Ningún mal te ha sucedido por lo que muchos considerarían una profanación.
I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.
Condeno la profanación de los cementerios en Inglaterra, que considero deplorable.
This kind of desecration of humanity.
Este tipo de profanación de la humanidad.
How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices?
¿Por cuánto tiempo la rebelión que causa profanación detendrá los sacrificios diarios?
Servitude, desecration, soul destruction—all will reap what they have sown.
Esclavitud, profanación, destrucción del alma—todo lo que ha sido sembrado será recogido.
Indeed, it's tantamount to corpse desecration.
De hecho, es equivalente a la profanación del cadáver.
You come in and it's like desecration of the temple or something.
Uno va y es como si profanara el templo o algo.
The desecration of love is one of the greatest tragedies of our time.
La profanación del amor es una de las grandes tragedias de nuestros tiempos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of desecration in our family of products.
Word of the Day
to cast a spell on