la prórroga
-the extension
See the entry for prórroga.

prórroga

La Junta aprobó la prórroga del programa para el Líbano.
The Board approved the programme extension for Lebanon.
Apoyamos la prórroga final de 12 meses para la UNMISET.
We support the final 12-month extension for UNMISET.
Lituania acogió con beneplácito la prórroga indefinida del TNP en 1995.
Lithuania welcomed the 1995 indefinite extension of the NPT.
En el tiempo de descuento, Fredy Montero logró igualar, forzando la prórroga.
In stoppage time, Fredy Montero managed to equalize, forcing extra-time.
La Junta también tomó nota de la prórroga del programa para Venezuela.
The Board also took note of the country programme extension for Venezuela.
Esa resolución forma parte integrante de la prórroga indefinida del Tratado.
That resolution forms an integral part of the indefinite extension of the Treaty.
Aprobó la prórroga por dos años del cuarto programa para Zimbabwe (DP/FPA/2004/13).
Approved the two-year extension of the fourth country programme for Zimbabwe (DP/FPA/2004/13).
El TPCE formaba parte integrante de la prórroga indefinida del TNP.
The CTBT was an integral part of the indefinite extension of the NPT.
El TPCE forma parte integrante de la prórroga indefinida del TNP.
The CTBT was an integral part of the indefinite extension of the NPT.
Así pues, la prórroga del mandato de la FPNUL reviste una importancia fundamental.
Thus, extending the mandate of UNIFIL is of paramount importance.
Aprobó la prórroga de dos años del primer programa de Timor-Leste (DP/FPA/2005/12).
Approved the two-year extension of the first country programme for Timor-Leste (DP/FPA/2005/12).
Si nos deniegan la prórroga de la quiebra, no podrá ser.
If this bankruptcy extension goes our way, we won't be.
La Comisión otorgó la prórroga solicitada hasta el 3 de noviembre de 1993.
The Commission granted the requested extension on November 3, 1993.
Encareció que se aprobara rápidamente la prórroga de la exención.
It urged the swift approval of the waiver extension.
Las delegaciones la felicitaron por la prórroga de su mandato por dos años.
Delegations congratulated her on the two-year extension of her tenure.
La Comisión concedió la prórroga solicitada por nota del 5 de enero de 2006.
The Commission granted the requested extension by note of January 5, 2006.
Chile aduce que la autoridad chilena podría no haber dispuesto la prórroga.
Chile argues that the Chilean authorities might not have decided on an extension.
En el proyecto de resolución se solicita la prórroga del Programa por 10 años.
The draft was requesting a 10-year extension for the Programme.
La Comisión concedió la prórroga solicitada.
The Commission granted the requested extension.
Aprobó la prórroga de dos años del programa para Filipinas (DP/FPA/2009/8, cuadro 2)
Approved the two-year extension of the country programme for the Philippines (DP/FPA/2009/8, table 2)
Word of the Day
celery