la pléyade
See the entry for pléyade.

pléyade

La pléyade particularmente compleja y difícil de derechos fundamentales que presenta el caso de autos impide que deba justificarse el refuerzo de la situación jurídica de los interesados con arreglo a la Directiva, e imbuirla del derecho al olvido.
The particularly complex and difficult constellation of fundamental rights that this case presents prevents justification for reinforcing the data subjects' legal position under the Directive, and imbuing it with a right to be forgotten.
Basta recordar la pléyade de testigos insignes de la oración.
It is enough to remember the numerous notable witnesses of prayer.
Y aquí dostoievski recuerdo de Colon y toda la pléyade de famosos escritores y maestros de la vida.
And then I remember Dostoevsky, Tolstoy, and our whole galaxy of famous writers and teachers of life.
Dada la pléyade de Estados miembros anteriormente descrita, la creación de coaliciones resulta volátil y con seguridad seguirá siendo un problema importante para todos los Gobiernos.
Given the constellation of member states described above, coalition-building is volatile and will certainly remain an important issue for all governments.
La avena, por la pléyade de propiedades de las que ya dimos cuenta en capítulos anteriores, es el cereal del deportista por antonomasia.
Oats are the cereal of sportspeople due to its wide range of properties that we have discussed in other entries.
De ahí la pléyade de bárbaros polimorfos que, como una metástasis cancerosa, minan los cimientos de la sociedad: terroristas, sindicatos, burócratas, policías, funcionarios o autoridades.
Hence the plethora of polymorphous barbarians who, like a cancerous metastasis, undermine society's foundations: terrorists, syndicates, bureaucrats, police officers and authorities.
Por su lado, el Object Oriented Feminism ejerce una crítica a la pléyade de hombres que han desarrollado una teoría basada en los objetos como entes robustos e indiferentes.
In its turn, object-oriented feminism is a criticism of the distinguished group of men who have developed a theory based on objects as robust and indifferent bodies.
Sin la pléyade de las mentalidades independientes, que vivían y pensaban más allá de su época, el mundo nunca hubiese sido sacudido radicalmente por esa tormentosa ola: la Revolución francesa.
But for individual pioneers the world would have never been shaken to its very roots by that tremendous wave, the French Revolution.
La aportación de las dos principales estrellas de Jolly Sibenik no fue esta vez suficiente para conseguir la victoria ante la pléyade de estrellas de la que dispone Ismael Cantó.
The contribution of the two main stars of Sibenik Jolly was not enough this time to get the victoryagainst the myriad of stars of the available Ismael sang.
La aportación de las dos principales estrellas de Jolly Sibenik no fue esta vez suficiente para conseguir la victoria ante la pléyade de estrellas de la que dispone Ismael Cantó.
The contribution of the two main stars of Sibenik Jolly was not enough this time to get the victory before the myriad of stars of the available Ismael sang.
Por supuesto que a esta situación habría que sumar a la pléyade de medios televisivos y radiales que, de una u otra forma, también se prestan al juego de la ideologización.
Of course, to this situation must be added the panoply of television and radio media which, in one way or another, also lend themselves to the game of promoting ideology.
Un hecho resaltante en la fundación y en el mantenimiento del trabajo espiritual y material es la presencia constante del Dr. Bezerra de Menezes y de la pléyade de Espíritus que lo asesoran.
The fact that Dr Bezerra de Menezes and the group of Spirits who assist him continue to have a regular presence in the work we carry out here.
Eso porque los injertos que el profesor Rivail hizo en los textos compilados, con la ayuda de cerca de una decena de médiums de efectos intelectuales, fueron siendo sucesivamente corregidos por la pléyade de Espíritus desencarnados que actuaba en las residencias de los Srs.
This because the insertions added by Professor Rivail on the compiled texts were gradually corrected by almost a dozen mediums of intellectual effects.
Sr. Mahendran (Sri Lanka) (habla en inglés): Sr. Presidente: He escuchado con gran atención a la pléyade de oradores de esta mañana y ya se ha dicho lo que había que decir acerca de la tecnología de la información y las comunicaciones.
Mr. Mahendran (Sri Lanka): I listened with great care to the galaxy of speakers this morning, and what has to be said about information and communication technologies (ICT) has been said.
Junto a ellos cabe recordar la pléyade de numerosos pastores y fieles que han encontrado en los ideales evangélicos la fuente de inspiración para trabajar, cada uno en el lugar donde la Providencia le ha situado, por el bien común en los diversos ambientes profesionales.
Together with them should be recalled the numerous pastors and faithful who found in the Gospel ideals the source of inspiration to work for the common good in different professional contexts, each one wherever Providence sent him.
Quédate con ellos, porque es posible que dentro de unos años luzcan a cuerpo 90 en las portadas de VOGUE USA o de ELLE y sean pronunciados por Anna Wintour y toda la pléyade de gurús de la moda internacional acompañados de palabras de asombro y admiración.
Don't forget them, because you might find them set in font size 90 on the covers of Vogue USA or ELLE and be spoken by Anna Wintour and the whole host of international fashion gurus alongside words of astonishment and admiration.
Entre la pléyade de dramaturgos que produjo el Siglo de Oro de España, ninguno fue más prolífico que Lope de Vega.
Among the pleiad of playwrights that the Spanish Golden Age produced, none was more prolific than Lope de Vega.
Algunos se han reunido conjuntamente y forman las acumulaciones abiertas, tales como, por ejemplo, la Pléyade, o Siete Hermanas, en la constelación del Tauro.
Some have merged together and form open congestions, such as, for example, Galaxies, or Seven Sisters, in constellation of a Taurus.
Recibió el grado de Comendador da la Orden de la Pléyade, hermandad de la Francofonía y del Diálogo de Culturas, el 11 de marzo de 2003.
Conferred the title of Commander of the Ordre de la Pléiade (Ordre de la Francophonie et du dialogue des cultures), on March 11, 2003.
Word of the Day
haunted