pleiad

A pleiad of players, led by Alfredo Di Stéfano, put Real Madrid at the summit of football.
Una pléyade de jugadores, liderada por Alfredo Di Stéfano, situó al Real Madrid en la cúspide del fútbol.
At that address there was a boarding house, owned by don Humberto Cerino, called La Alegría (Happiness) that sheltered a pleiad of inspired and virtuosi musicians.
En esa dirección existía una pensión, propiedad de don Humberto Cerino, llamada La Alegría que cobijó a una pléyade de inspirados y virtuosos músicos.
But it occurs that Edmundo Rivero is somewhat that Uncas of Last of the Mohicans: he is the final representative of a pleiad of singers on the verge of extinction.
Pero ocurre que Edmundo Rivero es un poco aquel Uncas de El último de los mohicanos: es el representante final de una pléyade de cantores a punto de extinguirse.
But it occurs that Edmundo Rivero is somewhat that Uncas of Last of the Mohicans: he is the final representative of a pleiad of singers on the verge of extinction.What else can be said?
Pero ocurre que Edmundo Rivero es un poco aquel Uncas de El último de los mohicanos: es el representante final de una pléyade de cantores a punto de extinguirse.¿Qué más puede agregarse?
On 1948 we found in his orchestra the singers Oscar Serpa and Jorge Duran, and among the pleiad of excellent musicians with which Di Sarli is surrounded, let us notice Leopoldo Federico among the bandoneonists.
En 1948 encuentramos en su orquesta a los cantantes Oscar Serpa y Jorge Duran, y entre lose excelentes músicos con quienes Di Sarli se rodea, notemos la presencia de Leopoldo Federico en la fila de bandoneonistas.
Among the pleiad of playwrights that the Spanish Golden Age produced, none was more prolific than Lope de Vega.
Entre la pléyade de dramaturgos que produjo el Siglo de Oro de España, ninguno fue más prolífico que Lope de Vega.
This pleiad of Parisian novelists and poets would gather every Friday evening at Madame Tourner's literary salon.
Esta pléyade de novelistas y poetas parisinos se reunía todos los viernes por la noche en el salón literario de Madame Tourner.
We established a methodical plan of study not to lose us in the twisted vericuetos of that Pleiad of gratuitous affirmations around the mystery.
Establecimos un plan metódico de estudio para no perdernos en los vericuetos retorcidos de esa pléyade de afirmaciones gratuitas en torno al misterio.
Word of the Day
relief