- Examples
Bueno, no necesito que nadie me llene la pipa. | Well, I don't need anyone to stuff my pipe. |
¿No podemos simplemente encender la pipa de la paz? | We should not only fueling a peace pipe, then? |
Cogeré este, el de la pipa rara. | I will take this one with the weird pipe. |
Algo como la pipa de la paz, supongo. | Kind of a peace pipe, I guess. |
Muy bonita la pipa, señor. | A very nice pipe, sir. |
Es la pipa de admisión. | It's the admission pipe. |
Esta es la pipa para escribir. | This is his writing pipe. |
Quizá se ha roto la pipa. | Maybe it's a ruptured pipe. |
Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí. | It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. |
No sabía que Byron compró la pipa para mi marido. | I didn't know Byron bought the pipe for my husband. |
¿Y si sacan la pipa, les das con la cámara? | And if they take the pipe, give them with the camera? |
Una vez que tomó la pipa, fue consumido por ella. | Once he took to the pipe, he was consumed by it. |
La flauta simboliza al dragón y la pipa, al fénix. | The flute symbolizes the dragon and the pipa the phoenix. |
Requiere la utilización de la pipa con sigla TRS1225 (sk1359). | It requires the use of the cap with initials TRS1225 (sk1359). |
Debe ser el efecto residual de la pipa. | It must be a residual effect of the pipe. |
Bueno, depende de lo que haya en la pipa. | Well, that depends on what's in the pipe. |
Debe ser el efecto residual de la pipa. | It must be a residual effect of the pipe. |
¿Has visto la pipa que me compraste, por casualidad? | Did you see the pipe you bought me, by any chance? |
Me salvo de la botella y la pipa, me salvo. | Saved me from the bottle and the pipe, he did. |
Él me salvó de la botella y de la pipa. | Saved me from the bottle and the pipe, he did. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
