la pipa
-the pipe
See the entry for pipa.

pipa

Bueno, no necesito que nadie me llene la pipa.
Well, I don't need anyone to stuff my pipe.
¿No podemos simplemente encender la pipa de la paz?
We should not only fueling a peace pipe, then?
Cogeré este, el de la pipa rara.
I will take this one with the weird pipe.
Algo como la pipa de la paz, supongo.
Kind of a peace pipe, I guess.
Muy bonita la pipa, señor.
A very nice pipe, sir.
Es la pipa de admisión.
It's the admission pipe.
Esta es la pipa para escribir.
This is his writing pipe.
Quizá se ha roto la pipa.
Maybe it's a ruptured pipe.
Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
No sabía que Byron compró la pipa para mi marido.
I didn't know Byron bought the pipe for my husband.
¿Y si sacan la pipa, les das con la cámara?
And if they take the pipe, give them with the camera?
Una vez que tomó la pipa, fue consumido por ella.
Once he took to the pipe, he was consumed by it.
La flauta simboliza al dragón y la pipa, al fénix.
The flute symbolizes the dragon and the pipa the phoenix.
Requiere la utilización de la pipa con sigla TRS1225 (sk1359).
It requires the use of the cap with initials TRS1225 (sk1359).
Debe ser el efecto residual de la pipa.
It must be a residual effect of the pipe.
Bueno, depende de lo que haya en la pipa.
Well, that depends on what's in the pipe.
Debe ser el efecto residual de la pipa.
It must be a residual effect of the pipe.
¿Has visto la pipa que me compraste, por casualidad?
Did you see the pipe you bought me, by any chance?
Me salvo de la botella y la pipa, me salvo.
Saved me from the bottle and the pipe, he did.
Él me salvó de la botella y de la pipa.
Saved me from the bottle and the pipe, he did.
Word of the Day
rye