la peste
-the plague
See the entry for peste.

peste

Y un pañuelo protege tu nariz de la peste insalubre.
And a handkerchief protects your nose from the unhealthy stench.
Santo patrón de los perros, la peste y, extrañamente, los azulejeros.
Patron saint of dogs, pestilence and, rather oddly, tile makers.
Debido a que hay tantas fuerzas naturales, la guerra, la peste, el hambre.
Because there are so many natural forces, war, pestilence, famine.
De la peste, del hambre y de la guerra, líbranos, Señor.
From pestilence, hunger and war, deliver us, Lord.
Hacia la erradicación de la peste de pequeños rumiantes a nivel mundial (2015)
Towards global eradication of peste des petits ruminants (2015)
No solo eso, sino que empezaron a evitarme como la peste.
Not only that, they started to avoid me.
De la peste, del hambre, de la guerra, libéranos Señor.
From pestilence, hunger and war, deliver us, Lord.
Hacia la erradicación de la peste de pequeños rumiantes a nivel mundial (2015)
Editorial Towards global eradication of peste des petits ruminants (2015)
Mostrando entradas con la etiqueta la peste.
Showing posts with label fever.
La incidencia natural del hambre y la peste son suficientes para reducir la población en tu mundo.
The natural occurrence of famine and pestilence are sufficient to reduce population on your world.
Scinius fue despachado hacia allá con un ejército para intentar dar ba-talla a la peste alada.
Sicinius was dispatched with an army to try to battle with the winged pests.
¿Qué ocurrirá si la peste regresa a Europa o si se declara de nuevo en otro lugar?
What about if plague returns to Europe or breaks out again anywhere?
La Sra. Redondo ha presentado un informe bueno y ponderado sobre la problemática de la peste porcina.
Mrs Redondo has presented a good, balanced report on the problem of classical swine fever.
Ya está la peste entonces.
There is sickness then.
Aún no hay laboratorio de referencia de la UE para la peste de los pequeños rumiantes.
An EU reference laboratory for peste des petits ruminants does not yet exist.
Si nos cuenta lo que sabe de la peste, quizá podamos ayudarles.
Trevean, if you tell us what you know about the blight we may be able to help.
Detección de anticuerpos contra el virus de la peste porcina clásica mediante la prueba inmunoenzimática (CIV-ELISA) y seroneutralización.
Detection of antibodies against the classical swine fever virus by enzime-linked immunosorbent assay (ELISA).
Sin embargo, en 20 años, el capitalismo financiero se extendió como la peste a través del mundo.
However, over the last 20 years, financial capitalism has spread like wildfire throughout the world.
No tienen la peste.
They got no diseases.
Osmund, ese hombre es más peligroso que la peste en sí.
Osmund, that man is more dangerous than the pestilence itself.
Word of the Day
hidden