Possible Results:
la patrona
-the boss
See the entry for patrón.
la patrona
-the madam
See the entry for patrona.
la patrona
-the employer
See the entry for patrono.

patrón

El día de la patrona evento es 14 de mayo.
The day of the event patron is May 14.
Por él, mis padres dieron a la patrona del estudiante media libra de jabón verde.
My parents gave the student's landlady half a pound of green soap for it.
La Virgen del Carmen es la patrona de los pescadores.
The Virgen del Carmen is the patron saint of fishermen.
Ella se ha convertido en la patrona de muchas escuelas.
She has become the patron saint of many schools.
El equipo ofreció la Decimotercera a la patrona de Madrid.
The team offered la Decimotercera to the patron saint of Madrid.
Es un tributo a Santa Rosalía, la patrona de la ciudad.
It's a tribute to Santa Rosalia, the patron of the city.
La Virgen de Regla es la patrona de la ciudad.
The Virgen de Regla is the patron of the city.
Celebraciones para fiesta de la patrona de Quercianella.
Celebrations for feast of the patron saint of Quercianella.
¿Crees que la patrona confirmará tu declaración?
Do you think that the owner will confirm your statement?
¿Quiere que vaya ahora mismo a quejarme a la patrona?
Do you want to go now to complain to the employer?
Festa di San Costanzo: evento organizado en honor de la patrona.
Festa di San Costanzo: event organized in honor of the Patron Saint.
En segundo lugar - que sea la patrona de todos los amantes.
Second - make it the patroness of all lovers.
Ágata es la patrona de la ciudad de Catania.
Agatha is the patron of the city of Catania.
¿Porqué Santa Cecilia es la patrona de los músicos?
Why is St. Cecilia the patroness of musicians?
Dale mis saludos a la patrona y a la pequeña Caitlin.
You give my love to the missus and little Caitlin.
Este web es devoto de la patrona de los internautas catalanes.
This site is devoted to the patron saint of Catalan internauts.
Hasta el momento, la patrona de Barcelona había sido Santa Eulalia.
To that point, Saint Eulalia had been the patron saint of Barcelona.
Mejor apúrate en decirle a la patrona las noticias.
You'd better hurry to tell the mistress the news.
Tengo dinero en el bolsillo, paguen a la patrona.
I have money in my pocket. Pay for my drink.
Ella es la patrona, ella sabe que el sospechoso.
She's the landlady, she knows the suspect.
Word of the Day
poster