la pasaron bien

Pensé que tú y George la pasaron bien.
I thought you and george had a great time.
Y por eso los niños la pasaron bien.
And that's why the boys had a good time.
¿Se la pasaron bien en su visita con la domadora de leones?
Did you have a nice visit with your lion tamer?
Bueno, creo que ya la pasaron bien.
Well, I think that the good time happened.
Aunque llovió, todos la pasaron bien.
Although it rained, everyone had a good time.
Tú y Zoe la pasaron bien, ¿cierto?
You and Zoe have a good time, yeah?
¿Tu y tu novio la pasaron bien?
What, you and your boyfriend here like it kinda rough?
Si la pasaron bien, que se comuniquen.
If your friends enjoy, have them get in touch.
¿Entiendo que Tyler y tú la pasaron bien?
I take it that you and Tyler had a good time?
Bueno, ¿la pasaron bien juntos?
Well, did you two have a good time together?
Si no la pasaron bien, perfecto, solo no digan que llamarán.
You didn't have a good time, fine, just don't say you're gonna call.
Me parece que la pasaron bien, chicos.
Sounds like a great time, you guys.
Durante un tiempo la pasaron bien.
For a while they had a nice time.
Todos la pasaron bien y se rieron mucho.
Everyone had a great time and a good laugh.
Y, pelotón 1, ¿la pasaron bien?
Eh, squad 1, did you have a good time?
Los que vinieron la pasaron bien.
The ones who did come had a good time.
Pero antes, ¿la pasaron bien?
But first, did everyone have a good time?
Siempre la pasaron bien en la cama, ¿no?
You guys have always had a hot time between the sheets, right?
Creo que todos la pasaron bien.
I think everyone had a good time.
¿Las chicas la pasaron bien?
Did the girls have a good time?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.