- Examples
Es la segunda mitad de la paralela Hebrea en Proverbios 11:30. | It is the second half of the Hebrew parallel in Proverbs 11:30. |
Si se planea a celebrar un Nuevo año para los adolescentes es colectivo, por ejemplo, por toda la clase o hasta por la paralela entera, esto, claro, es necesario preocuparse al principio de la elección del lugar conveniente para la celebración. | If it is planned to celebrate New year for teenagers collectively, for example, all class or even the whole parallel, of course, at first it is necessary to take care of a choice of a suitable place for celebration. |
Ocurre principalmente en la calle Khaosan y en la paralela, Rambuttri. | It happens mainly at the Khaosan road and at the parallel one, Rambuttri. |
¿Todo esto parece la paralela a la apretura, que he descrito antes? | Does all this sound parallel to the crush I described earlier? |
También puedes recorrer la paralela calle dei Fabbri, que suele estar menos congestionada. | You can also explore the parallel street dei Fabbri, which tends to be less crowded. |
Los productores han decidido dejar a este personaje para pasar la paralela entre dos shows. | Producers decided to leave this character to draw a parallel between two shows. |
Tomaré la paralela a la derecha... | Take the parallel to the right. |
La dirección de referencia para Stokes Q positivo es la paralela al limbo más cercano. | The reference direction for positive Stokes Q is the parallel to the nearest limb. |
El hotel le quedará en la paralela a la derecha al pasar el siguiente semáforo. | The hotel will be in parallel to the right past the next light. |
La dirección de referencia de Stokes Q positivo es la paralela al limbo más cercano. | The positive reference direction for Stokes Q is the parallel to the nearest limb. |
Habiendo sentado hasta la paralela con el suelo, queden inmóvil en esta posición para algunos segundos. | Having sat down to a parallel with a floor, stand in this situation for some seconds. |
Ve hacia el norte por la paralela, y yo lo seguiré por el sur. | You got the parallel on the north, I got him on the south. |
¡Están utilizando sus energías creativas para proyectar NESARA y la paralela Prosperidad Financiera, al FUTURO de NUNCA-NUNCA! | They are using your creative powers to project NESARA and the parallel prosperity funding into the NEVER-NEVER FUTURE! |
Diseño y fabricación de máquinas automáticas y semiautomáticas para la paralela y transversal bobinado de hilados e hilos metálicos. | Design and manufacture of automatic and semi-automatic machinery for parallel and cross-winding of textile yarns and metal wires. |
Es decir, a través del dominio de las profundidades dentro del propio corazón espiritual con la paralela sutilidad de la conciencia. | That is, through the mastering of the depths within one's own spiritual heart with the parallel subtling of consciousness. |
Las orientaciones más frecuentemente adoptadas por los bovinos durante el transporte fueron la perpendicular y la paralela a la dirección del movimiento. | The most frequent orientations adopted by the cattle were perpendicular and parallel to the direction of the movement. |
Dejando Avenida Alvear por la paralela y no menos elegante Avenida Quintana, se llega al corazón del barrio de La Recoleta. | Avenida Quintana, parallel to Alvear and equally as elegant, leads to the heart of La Recoleta. |
Económicamente y tecnológicamente la nación ha desarrollado en la paralela con los EEUU, su vecino al sur a través de una unfortified frontera. | Economically and technologically the nation has developed in parallel with the US, its neighbor to the south across an unfortified border. |
Conoce los distintos tipos de perspectivas, como la paralela, la axonométrica y la perspectiva oblicua, y la noción de punto de fuga. | Knows the different types of perspectives, such as the parallel, the axonometric and the oblique perspective, and the notion of vanishing point. |
Pasar el semáforo (a vuestra derecha un pueblo véneto muy grande) y meterse en cuanto sea posible en la paralela a la derecha. | Pass the traffic light (on your right you can see a big venetian villa) and enter the parallel road on your right. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
