osadía
- Examples
Pero la osadía más elevada no espera recompensa. | But the highest daring does not expect any reward. |
Nosotros siempre hablamos de la osadía, pero ésta no es necesaria contra un amigo. | We speak always of fearlessness, but this is not needed against a friend. |
¿Como tiene la osadía de fingir que no esta enamorado de usted? | Do you have the impertinence to proclaim that he isn't in love with you? |
El atrevimiento y la osadía fueron evidentes en Nicaragua y lo fueron el martes pasado. | The boldness and presumption was evident in Nicaragua and on Tuesday. |
Pero también conozco la valentía, la osadía creativa y sobre todo, el gran equilibrio. | But I know also of courage, of creative daring, and first of all, of great balance. |
Nuestro increíble entorno de trabajo valora el espíritu de equipo, el compromiso y la osadía que hacen posibles experiencias enriquecedoras. | Our incredible work environment values team spirit, commitment and boldness which create enriching experiences. |
El mismo Diputado ha tenido hoy la osadía de hablar en esta Cámara sobre verdad y honestidad. | The same Member had the audacity to stand up in this House today and talk about truth and honesty. |
Si tan solo el espíritu manifestase entendimiento, la osadía afluiría en todos los corazones, y las esferas resonarían con gozo. | If only the spirit would manifest understanding, fearlessness would suffuse all hearts, and the spheres would resound with rejoicing. |
¿Sabes qué tienen la osadía de llamar a esta tienda? | Do you know what they have the nerve to call this tent? |
Tiene la osadía de decir que usted se lo dio. | He had the nerve to say you gave him this. |
Ser RJM implica la osadía de atreverte a buscar tu camino. | Join RJM implies the audacity to dare to seek your way. |
¿Has tenido la osadía de invitarle aquí esta noche? | Did you have the audacity to invite this man here tonight? |
Tiene la osadía de pedirme que le busque un empleo. | He has the nerve to ask me to find you a job. |
Tienes la osadía de una mujer mucho más joven. | You have the boldness of a much-younger woman. |
Tuvo la osadía de sentarse en un palco. | She's even got the nerve to sit in a box. |
La oscuridad no puede soportar la osadía de la luz. | Darkness cannot withstand the daring of light. |
Especialmente si tuviéramos la osadía de decirle sobre sus relaciones pasadas. | Especially if we had the temerity to tell him about his past relationships. |
¡Y tienen la osadía de describir a los marxistas como utópicos! | And they have the audacity to describe the Marxists as utopians! |
Tuvo la osadía de reconocerlo en mi cara. | He had the nerve to admit it right to my face. |
A ver si tiene la osadía de pedirlo. | See if he has the nerve to ask for it back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.