la ocarina
-the ocarina
See the entry for ocarina.

ocarina

Su derrota se había producido gracias a dos artefactos sagrados, la Espada Brava blandida por Tapion y la ocarina encantada.
Its defeat had come thanks to two sacred artifacts, the Brave Sword wielded by Tapion and the enchanted ocarina.
La ocarina dracónica ahora te permite atravesar 20 pasadizos secretos en el mundo.
The Dragonic Ocarina now allows you to cross 20 secret passages in the World.
El utiliza la ocarina para devolverlo al interior de su cuerpo.
He uses the ocarina to put it back into his body.
Esto aplica particularmente a los metales y la ocarina.
That applies particularly to brass and timpani.
Dijo, caminando hacia el héroe dándole la ocarina.
And he walked towards the hero and gave him his ocarina.
Que gran escena de confianza y amistad: ¿A quién debería entregarle la ocarina?
What a great scene of trust and friendship: to whom should I give the ocarina?
Tocas la ocarina, ¿no?
You play the ocarina, don't you?
A Tapion y Minotia les gusta tocar la ocarina en lugares elevados, solo para tener diversión.
Tapion and Minotia like to play the ocarina in high places, just to have fun.
Tapion levanto la ocarina, pero esta se cuarteo en su mano y cayó en pedazos.
Tapion lifted the ocarina but the latter cracked in his hand and fell into pieces.
Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
¡Vas a tocar la ocarina y yo cortare con la espada al monstruo por la mitad!
You're going to play and I will cut it in half with the sword!
En los dos últimos siglos la ocarina se modernizó en Europa para tocar la música actual, principalmente con hoyos tonales de tamaños diferentes.
And in the last two centuries the ocarina was modernized in Europe to play actual music, mainly with holes of different sizes.
El mago Hoi cayó desde el techo y se lanzó hacia Tapion, tomo la ocarina que estaba atada al cinturón del último.
The magician Hoi fell from the ceiling and threw himself on Tapion, snatching the ocarina that was tied to Tapion's belt from him.
Con la ocarina en la mano, le pregunta a Rangiku si su hermana llego a la Sociedad de Almas, a lo que Rangiku dice que se lo garantiza.
With the ocarina in hand, he asks Rangiku if his sister made it to Soul Society, to which Rangiku says that she guarantees it.
El origen de la ocarina se remonta a la América prehispánica, ya que los quechuas y aimaras utilizaban este instrumento musical acompañado de quenas y zampoñas.
Its origin comes from pre- Spanish America, the quechuas and aimaras used them as a musical instrument as well as the quenas and zampoñas.
El origen de la ocarina se remonta a la América prehispánica, ya que los quechuas y aimaras utilizaban este instrumento musical acompañado de quenas y zampoñas.
Its origin comes from pre- Spanish America, the quechuas and aymaras used them as a musical instrument as well as the quenas and zampoñas.
De pronto, mientras se escucha el sonido de la ocarina, el plus pierde el control de sus movimientos y comienza a caminar hacia la boca del Arrancar.
The Arrancar chases down a Plus when the sound of the ocarina is suddenly heard. The plus loses control over his movements and begins walking towards the Arrancar's mouth.
En el siglo XVIII en Budrio, Italia, dicen que ellos inventaron la ocarina (que significa gancito), de la misma manera que a algunos les gusta decir que descubrieron América.
In the XVII century in Budrio, Italy, they say that they invented the ocarina (little goose), in the same way that some of them like to say that they discovered America.
De repente, el sonido de la ocarina de Yui se puede escuchar, revelando la localización exacta del Arrancar, lo que le permite a Hitsugaya romper su barrera de protección dimensional, dejando en descubierto a la criatura.
Suddenly, the sound of Yui's ocarina can be heard, revealing exactly where the Arrancar is, allowing Tshir to break through, revealing the Arrancar.
Posesión Musical: Tomando influencia de la ocarina que pertenecía a Yui Toyokawa, el Arrancar era capaz de manipular las almas a través de una melodía que controlaba sus movimientos y de esta forma devorarlos con facilidad.
Musical Possession: Drawing influence from Yui's ocarina, the Arrancar is also able to manipulate souls through a musical tune to force Pluses to walk themselves into the jaws of his clones.[2]
Word of the Day
rice pudding