mato

Muy bien. Así que no fue el fuego quien la mató.
Okay, so it wasn't the pyro that got her.
Quiero decir que eso es por lo que la mató.
He just didn't want her to have his baby.
La mató y se escapó, ¿verdad?
It got her and escaped, didn't it?
La que había en mi habitación. La mató él.
That woman in my old room.
La mató el mayordomo.
I think the butler did it.
Muy bien. Así que no fue el fuego quien la mató.
Okay, so it wasn't the pyro that got her.
Él la mató y también a Davis, lo hizo solo.
He did her and he did Davis, all by himself.
Dejó un tendal de muertos, pero a ella no la mató.
A wake of bodies, but he left her alive.
Fue su corazón lo que la mató.
It was her heart that did her in.
Unos días después, la policía le interrogó. Creen que la mató.
Couple of days later the police called him in for questioning.
Vi al tipo que la mató y lo perseguí.
Listen, I saw the guy who did this, and I chased him.
¿Te dijo por qué la mató?
Did he tell you why he did it?
Tal vez alguien la mató.
Maybe someone got her.
Creo que él la mató.
I think he did it.
Si alguien la mató, fue él.
I'll tell you what, if anyone did it, it was him.
Y entonces la mató.
And then he did that to her.
Es lo que la mató.
That's what did for her.
¿Crees que Skinner la mató?
You really believe Skinner did this?
¿O tal vez alguien la mató?
Or someone could have given it to her?
¿Saben quién la mató?
You know who did it?
Word of the Day
toast