la logística
See the entry for logística.

logística

Es la logística mínima desnuda para un juego de RPG.
It is the bare minimum logistics for a RPG game.
Existe la logística, un sistema, que comprende siete tecnologías de morir.
There exist logistics, a system, comprising seven technologies of dying.
Inauguración de la 2ª planta en Sainghin-en-Mélantois, dedicada a la logística.
Opening of the 2nd site in Sainghin-en-Mélantois, dedicated to logistics.
Ya hemos entrado en la logística interna del cliente.
We have already entered the internal logistics of the customer.
También es consultor activo en el sector de la logística.
He is also an active consultant in the field of logistics.
Es la única solución para muchos usos de la logística.
It is the only solution for many logistics applications.
La importancia de CRM en la logística hay duda.
The importance of CRM in logistics is no question.
Esto hace de la logística una de sus principales industrias.
This makes logistics one of its main industries.
La clave para una buena ninjacoa es la logística.
The key to a good ninjaque is logistics.
Actualmente es el responsable de la logística y las ventas en general.
Currently he is the responsable of logistics and sales in general.
En el transporte y la logística, el aumento fue de 15,2%
In transport and logistics, the increase was 15.2%
En los negocios, la logística es más importante... que la producción.
In business, logistics is more important than production.
Como resultado, la logística es una consideración importante.
As a result, logistics is an important consideration.
Se estableció la metodología y la logística para desarrollar el proyecto.
Established the methodology and logistics to implement the project.
En la fantasía de la logística, las cosas hablan directamente con las cosas.
In the fantasy of logistics, things speak directly with things.
Como la logística, vehículos de transporte y puertos, terminales de contenedores.
Such as logistics, transport vehicles and ports, container terminals.
El fortalecimiento de la logística humanitaria es parte de la reforma humanitaria.
The strengthening of humanitarian logistics is part of humanitarian reform.
Le ayudo con la logística y el dinero, eso es todo.
I help with logistics and money, that's it.
Usted será introducido a las subáreas actuales y relevantes de la logística.
You will be introduced to the current and relevant subareas of logistics.
Los requisitos de la logística interna de los proveedores son igualmente altos.
The requirements of the suppliers' internal logistics are equally high.
Word of the Day
moss