la leal
leal
- Examples
Charlotte es la leal novia, así que no puede hacerlo. | Charlotte's the loyal girlfriend, so she can't do it. |
Las cosas buenas vienen a la leal. | Good things come to the loyal. |
No puede acudir a nadie más que a Bar, la leal. | She has nowhere to turn but trusty old Bar. |
Sin duda la espada más famosa de la historia, fue la leal compañera del rey Arturo. | Arguably the most famous sword in history, it was a faithful companion to King Arthur. |
Bajo la administración Trump, el rol de la Derecha Alternativa es ser la leal oposición. | Under the first Trump administration, the role of the Alt Right is to be the loyal opposition. |
La excesiva confianza en la leal policía secreta llevó a generar antagonismos despiadados entre los trabajadores polacos. | Excessive reliance on the faithful secret police led to mercilessly antagonising the Polish workers. |
¿De qué les valió el noble sacrificio o el cobarde silencio, la leal obediencia, la abyecta delación? | Of what value to them is their noble sacrifice or cowardly silence, their loyal obedience, their abject betrayal? |
Acerca de la misión y la senda que tenemos por delante ella representa la leal y obligada responsabilidad y el sagrado deber de los alumnos. | About the mission and path ahead, it is the bounden responsibility and sacred duty of alumni. |
No olvidaré la leal cooperación y dedicación a Europa que mostró tan solo porque ya no se encuentre en el poder. | I will not forget about the loyal cooperation and the commitment to Europe that he showed just because he is no longer in power. |
Independientemente de qué partido tenga el control, invariablemente se puede contar con la leal oposición siempre tan leal y lista para cerrar un trato. | Regardless of which party has control, the loyal opposition can always be counted on to remain ever so loyal and ready to cut a deal. |
Con profunda tristeza despedimos a la leal compañera de Lenin, a una revolucionaria irreprochable y a una de las figuras más trágicas de la historia revolucionaria. | With profound sorrow we bid farewell to the loyal companion of Lenin, to an irreproachable revolutionist and one of the most tragic figures in revolutionary history. |
Una parte vital de nuestro éxito se debe a la leal comunidad de Tibia, gente de todo el mundo que llenan el juego con la vida día a día. | A vital part of our success is due to the loyal Tibia community, people from all over the world who fill the game with life day by day. |
La comunión con el Papa y con el Obispo está llamada a expresarse en la leal disponibilidad para acoger sus enseñanzas doctrinales y sus orientaciones pastorales. | The communion with Pope and Bishop must be expressed in loyal readiness to embrace the doctrinal teachings and pastoral initiatives of both Pope and Bishop. |
La Directiva de Radio Confinamiento pone en peligro los derechos de los usuarios y el Software Libre, la leal competencia, la innovación, el medio ambiente, y el voluntariado - sin beneficios comparables para la seguridad. | The Radio Lockdown Directive threatens users' rights and Free Software, fair competition, innovation, environment, and volunteering–without comparable benefits for security. |
Creemos que este requisito tiene implicaciones negativas sobre los derechos de los usuarios y el Software Libre, la leal competencia, la innovación, el medio ambiente y el voluntariado - prácticamente sin prestaciones comparables para la seguridad. | We believe such requirement has negative implications on users' rights and Free Software, fair competition, innovation, environment, and volunteering–mostly without comparable benefits for security. |
Otros interesados directos les confían la comprensión de las necesidades comunitarias y la leal representación de éstas, participando en consultas y ayudando en campañas de concienciación sobre los derechos y las responsabilidades de los pueblos. | Other stakeholders entrust them with understanding the needs of communities and loyally representing them, participating in consultations and contributing to awareness-raising campaigns on people's rights and responsibilities. |
Entienda, por lo tanto, lo que voy a decir a continuación como una crítica desde la leal contradicción, que creo que es la que enriquece este debate. | Please therefore accept what I am about to say as being criticism made in the spirit of honest debate, and I believe that in this way our debate here today will be richer. |
Señor Presidente, queridos colegas, hemos tomado nota de que el objetivo del informe de nuestro colega era garantizar la seguridad, la protección del consumidor, la leal competencia y la protección del medio ambiente. | Mr President, ladies and gentlemen, we have seen that the aim of Mr Sterckx' s report was to guarantee security, safety, consumer protection, fair competition and environmental protection. |
El Dr. Charles de Wetter, miembro de la Comisión de Planeamiento Militar Estratégico de Texas, se dirigió a los miembros del comité, hablando sobre la leal relación que Fort Bliss ha tenido con los residentes de El Paso por 150 años. | Dr. Charles de Wetter, Member of the Texas Strategic Military Planning Commission spoke to the committee about the loyal relationship that Fort Bliss has had with the people of El Paso for 150 years. |
No obstante, me gustaría -y mi Grupo ofrece la leal colaboración a esta Asamblea para profundizar y exigir que se cumplan las recomendaciones de la Comisión de investigación-, constatar ciertos condicionantes, inherentes a la naturaleza misma de una moción de censura. | But while my group offers to cooperate fully in ensuring that the committee's recommendations are implemented, I should like to draw attention to certain factors that are inherent in a motion of censure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.