la isleta
isleta
- Examples
Es pintoresca la isleta rocosa la Vela, adelantado en el mar. | The rocky islet the Sail, put forward in the sea is picturesque. |
Hace miles de apos, un terremoto violento lo separσ de la isleta ahora-desierta de Peristera. | Thousands of years ago, a violent earthquake separated it from the now-deserted islet of Peristera. |
Podéis estableceros en el bungalow pequeño o en el hotel elitista que ocupa la isleta entera. | You can lodge in a small bungalow or in the elite hotel occupying the whole island. |
Sovlje - laguna natural y protegida con una vista hermosa a la isleta deSovljak y el hacia el archipiélago. | Sovlje - natural and sheltered lagoon boasting a beautiful view of the Sovljak islet and the archipelago. |
La playa más atractiva para los turistas se encuentra en la isleta boscosa de Galovac, a solo 80 m del centro de Preko. | The most attractive beach for tourists is the one on the forested islet of Galovac, only 80 m from the center of Preko. |
Los muebles correctamente recogidos compactos y funcionales para las logias y los balcones le permitirán crear la isleta del confort sobre el espacio limitado. | Correctly picked up compact and functional furniture for loggias and balconies will allow you to create a comfort island on limited space. |
World Porters es un centro comercial en un edificio de 6 pisos con alreador de 170 tiendas, está ubicado en la isleta artificial de Minato Mirai (Shinko). | World Porters is another shopping center in a 6-floor modern building with about 170 shops, it is located in the artificial islet of Minato Mirai (Shinko). |
Lo mejor de todo formalizar en vintazhnom el estilo una habitación — el dormitorio, la sala o la cocina — que ella se hacía la isleta del confort en su casa. | It is best of all to issue in vintage style one room—a bedroom, a drawing room or kitchen—that it became a comfort island in your house. |
Con sus cuestas verdes en ambos lados bordeadas de casas construidas despuιs del terremoto de 1953, Vathi tiene una bahva de la forma excepcional que contiene la isleta pequepa de Lazareto. | With its green slopes on both sides lined with smart houses built after the earthquake in 1953, Vathi has a bay of unusual shape containing the small islet of Lazareto. |
En total, los cimientos se apoyan sobre veintidós pilotes, de los cuales diez se instalan en la isleta central, cuatro en la margen derecha y ocho en la margen izquierda. | In total, the foundations rest on twenty-two piles, of which ten are installed on the central isle, four on the right bank and eight on the left bank. |
Con sus cuestas verdes en ambos lados bordeadas de casas construidas despuΚs del terremoto de 1953, Vathi tiene una bahνa de la forma excepcional que contiene la isleta pequeĎ a de Lazareto. | With its green slopes on both sides lined with smart houses built after the earthquake in 1953, Vathi has a bay of unusual shape containing the small islet of Lazareto. |
Tras una primera ceñida, la flota puso rumbo a la isleta de Monaci en un través cerrado, seguido de otro tramo en las mismas condiciones hacia la zona rocosa de Secca Tre Monti. | After an initial upwind leg, the fleet headed to the Monaci islet on a close reach, followed by another reach to the submerged rocks of the Secca Tre Monti. |
Entre los cubellianos corre la leyenda de que, en la isleta que ocupa el centro de la albufera, residen el rey y la reina de los cocodrilos, quienes, según parece, no la han abandonado nunca. | According to Cubellian legend, occupying the small island in the center of the lagoon are the king and queen of the crocodiles, who it seems have never left it. |
La fuente principal de la que mana el agua, aquí solo es un elemento inaccesible en la isleta reguladora del tráfico, mientras que el verdadero protagonismo lo lleva el juego de cascadas planteadas en el extremo este de la plaza. | The principal source from which the water flows here is an inaccessible element in a traffic island while the true protagonist is produced by a play of waterfalls in the eastern extreme of the plaza. |
Eternamente verde, la isleta de una belleza muy romántica, está situada cerca de la costa de Dubrovnik y es un verdadero oasis de paz, y uno de los lugares más atractivos para las excursiónes de los habitantes de Dubrovnik y sus visitantes. | Lokrum–the eternally green islet of romantic beauty, positioned right off the coast of Dubrovnik is a true oasis of peace, and one of the most attractive excursion sights for residents of Dubrovnik and its visitors. |
Eternamente verde, la isleta de una belleza muy romántica, está situada cerca de la costa de Dubrovnik y es un verdadero oasis de paz, y uno de los lugares más atractivos para las excursiónes de los habitantes de Dubrovnik y sus visitantes. | Lokrum - the eternally green islet of romantic beauty, positioned right off the coast of Dubrovnik is a true oasis of peace, and one of the most attractive excursion sights for residents of Dubrovnik and its visitors. |
La Isleta es un istmo que rodea el puerto; es el barrio de pescadores y trabajadores del puerto. | La Isleta is an isthmus that surrounds the port; is the fishing district and port workers. |
La Isleta, una pequeña península, se separa de la costa de Gran Canaria, por una pequeña entrada estrecha. | La Isleta, a small peninsular, is separated from the mainland of Gran Canaria by a small, narrow inlet. |
La Isleta es un istmo que rodea el puerto; es el barrio de pescadores y trabajadores del puerto. | La Isleta La Isleta is an isthmus that surrounds the port; is the fishing district and port workers. |
La Isleta es el barrio antiguo de pescadores de Las Palmas y está en el extremo norte de Playa de las Canteras. | La Isleta is the old fisherman's quarter of Las Palmas and is to the northern end of Playa de las Canteras. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.