la irresponsable
irresponsable
- Examples
Los medios de comunicación han jugado un papel pernicioso al intentar desviar la atención del colapso total de la infraestructura y la irresponsable intentona de ayuda. | The media has played a pernicious role in trying to divert attention from the total collapse of the infrastructure and the criminally irresponsible relief effort. |
Los Recursos Acuáticos La irresponsable explotación de los suministros agotables de agua subterránea pone en peligro a la producción de alimento y a otros sistemas humanos esenciales. | Water Resources Heedless exploitation of depletable ground water supplies endangers food production and other essential human systems. |
Tú eres la irresponsable. | You're the irresponsible one. |
No podemos medir las consecuencias de la irresponsable paternidad que cimenta la cultura de Nicaragua. | It's impossible to measure the consequences of the irresponsible paternity underpinning Nicaragua's culture. |
Alguien más es la irresponsable. | So someone else is the irresponsible one, aren't they? |
Frente a la irresponsable presión que ejercen los ecologistas, resulta tranquilizador que haya prevalecido el sentido común. | In the face of the irresponsible pressure exerted by ecologists, it is comforting that common sense has prevailed. |
Nuestra advertencia contra la irresponsable reducción a cuatro años del plan quinquenal se confirmó plenamente. | We warned against the irresponsible conversion of the five year plan into a four-year-one. Our warning has been fully confirmed. |
Stewart apareció en la película de fantasía y aventuras Zathura, el rol de Lisa, la irresponsable hermana mayor de dos niños. | Stewart appeared in the fantasy-adventure film Zathura, playing the role of Lisa, the irresponsible older sister of two little boys. |
Cuentan a su favor con la irresponsable ingenuidad con que muchas veces se comparte contenido en el ciberespacio. | They count on the irresponsible naivety with which content is often shared in cyberspace as a factor that works in their favor. |
En ese orden de ideas, su megalomanía estimulada por Fidel y Lula, puede desembocar en la irresponsable orden de una agresión armada contra Colombia. | His madness spurred by Fidel and Lula, can lead to irresponsible performing of an armed aggression against Colombia. |
Vinculo dos temas, el excesivo individualismo y la irresponsable ambición académica de muchas universidades, a través de una pregunta acerca de la región local. | I connect two themes, excessive individualism and the irresponsible academic ambition of many universities, through a question about the local region. |
Resulta inconcebible que se delegue el poder de este modo a la irresponsable Comisión, sobre todo en lo que a la salud pública respecta. | It is inconceivable that power should be delegated in this way to the irresponsible Commission, especially when it comes to public health. |
En segundo lugar, quiero condenar de forma alta, clara y firme la irresponsable y provocadora manera como se desmanteló el Campo de Gdeim Izi. | Secondly, I want to loudly, clearly and firmly condemn the irresponsible and provocative manner in which the Gdaim Izyk camp was dismantled. |
La resolución impone una nueva serie de sanciones que aumentará el costo que pagan los líderes de Irán por la irresponsable política que tienen ahora. | The resolution imposes a series of new sanctions that will increase the cost to Iran's leaders of their current irresponsible policies. |
En primer lugar, crítica de forma inequívoca la irresponsable política de Sadam Husein respecto a su propio pueblo y a la comunidad política. | For a start, it criticises Saddam Hussein's irresponsible policy towards his own people and towards the international community in a way that cannot be misinterpreted. |
En el verano de 2014 perdieron sus empleos cuando la irresponsable empresa de limpieza Eastern Essential Services (ESS) se negó a contratarlos debido a su afiliación sindical. | They lost their jobs in the summer of 2014 when irresponsible contractor Eastern Essential Services (ESS) refused to hire the cleaners because of their union affiliation. |
Yo introduje ésta hace dos sesiones en respuesta a la irresponsable reducción de fianza de Timothy Richardson, quien asesinó a su esposa Mary Richardson en University Park. | I filed this two sessions ago in response to the irresponsible bail reduction of Timothy Richardson, who murdered his wife, Mary Richardson, in University Park. |
Yo introduje esta medida hace dos sesiones en respuesta a la irresponsable reducción de fianza de Timothy Richardson, quien asesinó a su esposa Mary Richardson en University Park. | I filed this two sessions ago in response to the irresponsible bail reduction of Timothy Richardson, who murdered his wife, Mary Richardson, in University Park. |
En un momento determinado la burguesía dejó de resistirse, y, uno por uno, se resignaron a unirse con sus enloquecidos representantes en la irresponsable política del juicio político. | At a certain point the bourgeois stopped resisting, and, one by one, resigned themselves to join with their crazed representatives in the irresponsible policy of impeachment. |
Todos los que quieren una Europa capaz de contrarrestar la irresponsable supremacía de los Estados Unidos tienen que arremangarse y ponerse a trabajar para una Europa europea. | All those aiming at a Europe capable of countering the irresponsible supremacy of the United States must roll their sleeves up and get to work on a European Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.