irresponsible

The budget approved today is fiscally irresponsible and morally wrong.
El presupuesto aprobado hoy es fiscalmente irresponsable y moralmente errado.
His irresponsible praxis is accelerating now the process of extinction.
Su práctica irresponsable está acelerando hoy el proceso de extinción.
This can't be the record of an irresponsible pilot.
Este no puede ser el expediente de un piloto irresponsable.
It is not necessary to forgive all: irresponsible indulgence, laziness.
No es necesario perdonar todo: la indulgencia irresponsable, la pereza.
Yeah, maybe it's a little impulsive and incredibly irresponsible.
Sí, tal vez sea un poco impulsivo e increíblemente irresponsable.
From a capitalist point of view, this was really irresponsible.
Desde un punto de vista capitalista, fue realmente una irresponsabilidad.
Both of these men are fully responsible for their irresponsible actions.
Ambos de estos hombres son completamente responsables por sus acciones irresponsables.
But to ignore the growing danger would be politically irresponsible.
Pero ignorar el creciente peligro sería políticamente irresponsable.
Do you realize how irresponsible and destructive that is?
¿Te das cuenta lo irresponsable y destructivo que eso es?
Who is more irresponsible, the parents or the Pentagon?
¿Quién es más irresponsable, los padres o el Pentágono?
There cannot be any rational explanation for this irresponsible act.
No puede haber una explicación racional de este acto irresponsable.
Against the irresponsible skipper is currently determining the Croatian police.
Contra el capitán irresponsable actualmente está determinando la policía croata.
It is an irresponsible parent who doesn't have his child immunized.
Es un padre irresponsable que no tenga su niño inmunizado.
We stressed that such actions are simply irresponsible and unacceptable.
Recalcamos que esas acciones son sencillamente irresponsables e inaceptables.
But it is irresponsible to construct a political program on that basis.
Pero es irresponsable construir un programa político sobre esa base.
And now I wonder if coming here was irresponsible.
Y ahora me pregunto si haber venido aquí fue irresponsable.
But the industry is littered with unsustainable and irresponsible practices.
Pero la industria está plagada de prác-ticas insostenibles e irresponsables.
Such actions tend to be imitated by irresponsible or deranged people.
Tales acciones tienden a imitarse por personas irresponsables o desequilibradas.
Anyone that is irresponsible would be in a lot of trouble.
Cualquier persona que es irresponsable estaría en muchos de apuro.
That is the most irresponsible thing you could've done.
Esta es la cosa más irresponsable que podrías haber hecho.
Other Dictionaries
Explore the meaning of irresponsible in our family of products.
Word of the Day
to boo