la hipérbole
-the hyperbole
See the entry for hipérbole.

hipérbole

No, ella estaba usando la hipérbole para enfatizar el punto.
No, she was using hyperbole to make her point.
Maniac Magee está llena de lenguaje figurado: símiles, metáforas, y la hipérbole.
Maniac Magee is full of figurative language: similes, metaphors, and hyperbole.
No, ella estaba usando la hipérbole para enfatizar algo.
No, she was using hyperbole to make her point.
Nunca he sido persuadido por la hipérbole, doctor.
I've never been persuaded by hyperbole, Doctor.
Pero esto no quiere decir que los presidentes anteriores hayan rehuido la hipérbole.
But this is not to say that past presidents have eschewed such hyperbole.
Cuatro formas comunes de lenguaje figurativo son la metáfora, el símil, personificación, y la hipérbole.
Four common forms of figurative language are metaphor, simile, personification, and hyperbole.
Primero, sospechar de la hipérbole.
First, be suspicious of hyperbole.
Bundini era la hipérbole personificada.
Bundini was the father of hyperbole.
Yo estaba segura de que era una broma o por lo menos participar en la hipérbole.
I was sure she was joking or at least engaging in hyperbole.
Insultar, distorsiones de los hechos en ambos lados, señalar con el dedo, y la hipérbole eran abundantes.
Name-calling, distortions of the facts on both sides, finger-pointing, and hyperbole were abundant.
La precebidia necesidad de presentar historias como carnadas promueven más todavía la sobresimplificación y la hipérbole.
The perceived need to present stories as sound-bites further promotes oversimplification and hyperbole.
Ambos pasajes recurren a la hipérbole.
Both passages use hyperbole.
Se puede ver la importancia de entender la hipérbole cuando se compara otro pasaje a Marcos 1:4-5.
The importance of understanding hyperbole can be seen when comparing another passage to Mark 1:4-5.
Comparada con otras formas retóricas, la hipérbole no es globalmente dañina y perjudica principalmente al autor.
Compared to other forms of miscommunication, hyperbole is not globally damaging—it hurts mainly the perpetrator.
No acostumbrarse a la hipérbole.
Don't engage in hyperbole.
En varios puntos, Twain emplea la hipérbole, el eufemismo, la ironía y la yuxtaposición cómica para crear humor.
At various points, Twain employs hyperbole, understatement, irony, and comic juxtaposition to build humor.
Ellos fallan en reconocer que los escritores inspirados usaron el sarcasmo, la hipérbole, la prolepsis, la ironía, etc.
They fail to recognize the inspired writers' use of sarcasm, hyperbole, prolepsis, irony, etc.
No podrás librarte completamente de la hipérbole, y en general no es necesario hacerlo.
You will not be able to get rid of hyperbole completely, and in general it's not necessary to do so.
La sátira hace uso de la ironía, la hipérbole, la contradicción, la subestimación y la yuxtaposición cómica para crear su efecto.
Satire makes use of irony, hyperbole, contradiction, understatement, and comic juxtaposition to create its effect.
Después de todo, la mayoría sabe que los grandes escritos usan figuras de expresión (como la hipérbole) para transmitir su mensaje.
After all, everybody knows that great literature always uses figures of speech such as hyperbole to convey its message.
Word of the Day
to frighten