hipérbole
- Examples
No, ella estaba usando la hipérbole para enfatizar el punto. | No, she was using hyperbole to make her point. |
Maniac Magee está llena de lenguaje figurado: símiles, metáforas, y la hipérbole. | Maniac Magee is full of figurative language: similes, metaphors, and hyperbole. |
No, ella estaba usando la hipérbole para enfatizar algo. | No, she was using hyperbole to make her point. |
Nunca he sido persuadido por la hipérbole, doctor. | I've never been persuaded by hyperbole, Doctor. |
Pero esto no quiere decir que los presidentes anteriores hayan rehuido la hipérbole. | But this is not to say that past presidents have eschewed such hyperbole. |
Cuatro formas comunes de lenguaje figurativo son la metáfora, el símil, personificación, y la hipérbole. | Four common forms of figurative language are metaphor, simile, personification, and hyperbole. |
Primero, sospechar de la hipérbole. | First, be suspicious of hyperbole. |
Bundini era la hipérbole personificada. | Bundini was the father of hyperbole. |
Yo estaba segura de que era una broma o por lo menos participar en la hipérbole. | I was sure she was joking or at least engaging in hyperbole. |
Insultar, distorsiones de los hechos en ambos lados, señalar con el dedo, y la hipérbole eran abundantes. | Name-calling, distortions of the facts on both sides, finger-pointing, and hyperbole were abundant. |
La precebidia necesidad de presentar historias como carnadas promueven más todavía la sobresimplificación y la hipérbole. | The perceived need to present stories as sound-bites further promotes oversimplification and hyperbole. |
Ambos pasajes recurren a la hipérbole. | Both passages use hyperbole. |
Se puede ver la importancia de entender la hipérbole cuando se compara otro pasaje a Marcos 1:4-5. | The importance of understanding hyperbole can be seen when comparing another passage to Mark 1:4-5. |
Comparada con otras formas retóricas, la hipérbole no es globalmente dañina y perjudica principalmente al autor. | Compared to other forms of miscommunication, hyperbole is not globally damaging—it hurts mainly the perpetrator. |
No acostumbrarse a la hipérbole. | Don't engage in hyperbole. |
En varios puntos, Twain emplea la hipérbole, el eufemismo, la ironía y la yuxtaposición cómica para crear humor. | At various points, Twain employs hyperbole, understatement, irony, and comic juxtaposition to build humor. |
Ellos fallan en reconocer que los escritores inspirados usaron el sarcasmo, la hipérbole, la prolepsis, la ironía, etc. | They fail to recognize the inspired writers' use of sarcasm, hyperbole, prolepsis, irony, etc. |
No podrás librarte completamente de la hipérbole, y en general no es necesario hacerlo. | You will not be able to get rid of hyperbole completely, and in general it's not necessary to do so. |
La sátira hace uso de la ironía, la hipérbole, la contradicción, la subestimación y la yuxtaposición cómica para crear su efecto. | Satire makes use of irony, hyperbole, contradiction, understatement, and comic juxtaposition to create its effect. |
Después de todo, la mayoría sabe que los grandes escritos usan figuras de expresión (como la hipérbole) para transmitir su mensaje. | After all, everybody knows that great literature always uses figures of speech such as hyperbole to convey its message. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.