glotonería
- Examples
También podemos vencer la glotonería y muchas otras pasiones con el ayuno. | We can also overcome gluttony and many other passions by fasting. |
Preocupación afecta a más cristianos que la glotonería y la embriaguez juntos. | Worry affects more Christians than dissipation and drunkenness combined. |
Los apegos a las experiencias espirituales tienden a la glotonería espiritual. | Attachments to spiritual experiences lead to spiritual gluttony. |
Es un hecho que el hedonismo y la glotonería son las enemigas de nuestra salud. | It is a fact that hedonism and gluttony are the archenemies of our health. |
Evitan el beber y la glotonería. | They shun drinking and gluttony. |
Asumen que la glotonería, el egoísmo, la pereza y la maledicencia son sus características. | They assume greed, selfishness, laziness, and maledicence are part of their character. |
Ellos se hunden más y más en la sensualidad, las drogas, la glotonería y la codicia. | They plunge deeper and deeper into sensuality, drugs, gluttony and greed. |
Tenemos apetitos poderosos a los cuales hacer frente; porque el mundo está dado a la glotonería. | We have powerful appetites to meet; for the world is given to gluttony. |
La codicia, el poder, y la glotonería dictan la política nacional y exterior de los Estados Unidos. | Greed, power, and gluttony dictate US home and foreign policy. |
Nuestro argumento es que los cristianos deben evitar la glotonería y el excesivo consumo de comida insana. | It is our contention that Christians should avoid gluttony and excessively unhealthy eating. |
Dicha edad demasiado frecuentemente está caracterizada por la tiranía, la intolerancia, la glotonería y la embriaguez. | Such an age is all too often characterized by tyranny, intolerance, gluttony, and drunkenness. |
Más bien debemos guardarnos de los placeres de la vida, de la glotonería y la disipación. | Rather we are to guard ourselves from the pleasures of life, from gluttony and dissipation. |
Comida de navidad en Barcelona: Las fiestas decembrinas de Barcelona son una ocasión especial para la glotonería. | Christmas party at Barcelona: Barcelona holiday season is a special occasion for gluttony. |
Si tiene que remediar a la glotonería, en nuestro sitio web también puede encontrar granjas con gimnasio. | If you have to remedy to gluttony, on our website you can also find farms with fitness center. |
Los propietarios de los perros decorativos tienen que encontrarse con dos problemas a su alimentación: la melindrería y la glotonería. | Owners of decorative dogs should face two problems at their feeding: fastidiousness and gluttony. |
Esa fue la estrategia necesaria para alentar la avaricia y llevar a estos oscuros a la glotonería monetaria. | This was the ruse needed to encourage avarice and lead these dark ones to monetary gluttony. |
Una era así está caracterizada con demasiada frecuencia por la tiranía, la intolerancia, la glotonería y la embriaguez. | Such an age is all too often characterized by tyranny, intolerance, gluttony, and drunkenness. |
Muchas generaciones se han sobrecargado debido a la glotonería, por consiguiente se requiere actuar con precaución al aplicar las contramedidas. | Many generations have been burdened by gluttony, therefore caution is required in applying counter-measures. |
En la desintegración uno podrá volverse a la jerarquía del oro e incluso a la jerarquía de la glotonería. | In disintegration one can turn to the hierarchy of gold and even to the hierarchy of gluttony. |
¿Es posible llamar asuntos mundanos a la glotonería, a la depravación, al robo, o a la traición? | Is it at all possible to call gluttony, or depravity, or theft, or betrayal, worldly matters? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.