la fugitiva
-the fugitive
See the entry for fugitivo.

fugitivo

Me recordó a aquella noche... cuando me hablaste de la fugitiva embarazada.
It reminded me of that night when you told me about the pregnant fugitive.
El hombre tiene a todo Ultra en sus manos, y te pide que le lleves a la fugitiva más poderosa que hemos visto. Solo.
The man has all of Ultra at his fingertips, and he asks you to bring in the most powerful breakout we've ever seen.
Perseguí a la fugitiva un rato, pero era rápida.
I chased the perp for a while, but she was quick.
Vengo a hacerme cargo de la fugitiva.
I've come here to take custody of this dangerous fugitive.
¿Cuál es el nombre de la fugitiva?
What is the fugitive's name?
¿Cuál es el nombre de la fugitiva?
What is the fugitive's name?
Esta es la fugitiva.
This is the runaway.
Así que eres la fugitiva.
So, you're the runaway.
Dime, ¿quién es la fugitiva?
All right, who's feeling the heat?
Dos conductores salieron tras la fugitiva y enseguida el resto de los presenten se apearon para ayudar al policía.
Two drivers ran after the fugitive while other people helped the cop.
Busque a todas las mujeres relacionadas con las películas que puedan coincidir con la fugitiva de esta mañana.
Look for all women connected to the films who could be a match for the fugitive from this morning.
Elliott le pregunta a la zafata Cindy sobre la fugitiva, y ella le asegura de que no hay nada de qué preocuparse.
Elliott inquires to Cindy about the fugitive, and she assures him that there's nothing to worry about.
Ahora tienes el control de una orgullosa nave que navegará de isla en isla en busca de la fugitiva.
You have now the control of a proud ship that will sail from island to island in search of the Escaped.
Después de mucho buscar entenderás que la fugitiva es muy ágil y que es capaz de moverse de isla en isla.
After many research you understand that the Escaped is very agile and able to move from island to island.
En la playa, Jack empieza a sospechar de Kate, la fugitiva que el Marshal estaba escoltando de vuelta a los Estados Unidos.
At the beach, Jack becomes increasingly suspicious of Kate, the fugitive being escorted back to America by the marshal.
El cazarrecompensas John Ruth (Kurt Russell) se dirige al pueblo de Red Rock para ajusticiar a su compañera de viaje, la fugitiva Daisy Domergue (Jennifer Jason Leigh).
Bounty hunter John Ruth and his fugitive captive Daisy Domergue race towards the town of Red Rock, where Ruth will bring Daisy to justice.
Las 16 pistas obtenidas te dirán en donde se encuentra la fugitiva y solo tendrás que hacer rugir tu cañón para indicarle que si no se rinde, la próxima bala estará dirigida hacia ella.
The 16 obtained clues will tell you where is the Escaped and you will just need to make your cannon thunder to indicate him that if he does not surrender, the next ball will not miss him.
Mucho más difícil sería haber conseguido la dirección de donde se encontraba Nicole. La forma más simple para hacerlo sería contárselo todo a la esposa, y apelando a sus sentimientos, finalmente dar con la fugitiva.
The problem would be to find out where he'd taken Nicole, but then again, it would be easy to get to his wife, and then to rattle her jealousy, thus finally getting one step closer to the fugitive.
Una mujer logró escapar. Llegó a la ventana, y en ese momento los gritos de una madre que trató de darle su hijo llamaron la atención de uno de los guardias, que disparó a la fugitiva y la hirió gravemente.
One woman was able to escape; she reached the window when the cries of a mother who tried to give her child to her, drew the attention of one of the guards, who fired on the would-be fugitive and wounded her seriously.
La fugitiva internacional Rachel Starr cree que finalmente ha escapado de las autoridades.
International fugitive Rachel Starr believes she has finally escaped the authorities.
Word of the Day
poster