flagelación
- Examples
Miles de personas están sujetas a la flagelación en Malasia cada año. | Thousands of people are subject to caning in Malaysia every year. |
Ahora, regresemos a la sangrienta escena de la flagelación. | Now, let us go back to the severe flagellation scene. |
Sin embargo, ningún juez puede imponer la flagelación a menos que se ordenaron debidamente. | But no judge could inflict flogging unless he were duly ordained. |
No es suficiente infligir al acusado la pena cruel de la flagelación. | The cruel punishment of scourging inflicted upon the Accused is not enough. |
Instamos al Gobierno de Malasia a abolir la flagelación como una forma de castigo. | We urge the government of Malaysia to abolish caning as a form of punishment. |
El reciente informe de Amnistía Internacional sobre la práctica de la flagelación en Malasia es preocupante. | The recent report by Amnesty International on the practice of caning in Malaysia is worrying. |
Sin embargo, el tigre se enfrenta a un problema importante, a saber, el uso de la flagelación como castigo. | This tiger faces a major problem, however; namely, the use of caning as a punishment. |
Su cuerpo era delgado porque Su ministerio era agotador; este cuerpo fue desgarrado por innumerables azotes en la flagelación. | His body was skinny for His ministry was exhausting, and this body was torn by countless lashes in scourging. |
La Unión Europea, junto con las Naciones Unidas, ha planteado con bastante regularidad la cuestión de la flagelación con Malasia. | The European Union, together with the United Nations, has quite regularly raised the question of caning with Malaysia. |
El Comité nota con interés que las autoridades están pensando enmendar la Ley de prisiones para abolir la flagelación. | The Committee notes with interest that authorities are presently considering amendments to the Prison Act that would abolish flogging. |
No soy un abogado internacional, pero no veo ninguna evidencia en absoluto de que el derecho internacional prohíba la flagelación. | I am not an international lawyer, but I can see no evidence whatsoever that international law forbids caning. |
Las mujeres, los incapacitados, los hombres mayores de 50 y los chicos menores de 16 años están exentos de la flagelación. | Exempt from caning are women, the medically unfit, men over age 50 or boys under 16. |
El que dirige el rezo: En el segundo misterio doloroso se contempla la flagelación del Señor. | Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. |
¿Sigue permitiendo el Estado Parte la flagelación de menores como sanción disciplinaria en las prisiones y como pena judicial? | Does the State party continue to use flogging of children as a disciplinary measure in prisons and as a judicial sentence? |
Sin embargo, la flagelación no está permitida en el caso de los hombres mayores de 50, las mujeres y los niños menores de 10 años. | However, caning is not allowed for men older than 50, women and children under age 10. |
El Comité toma nota con interés de que las autoridades están pensando enmendar la Ley de prisiones para abolir la flagelación. | The Committee notes with interest that authorities are presently considering amendments to the Prison Act that would abolish flogging. |
(PL) Señor Presidente, debemos condenar rotundamente el uso de la flagelación y de todas las formas de castigo corporal y de tratamiento inhumano. | (PL) Mr President, we absolutely should condemn the use of caning and all forms of corporal punishment and inhumane treatment. |
Señor Tannock, la flagelación en Malasia no se introdujo por la ley islámica, sino que es un remanente de la época colonial británica. | Mr Tannock, caning in Malaysia was not introduced by Sharia law, but is a carryover from British colonial times. |
Un ejemplo de ello es el caso de Kartika Sari Dewi Shukarno, que fue condenada a la flagelación por beber cerveza en un bar. | An example of this is the case of Kartika Sari Dewi Shukarno, who was sentenced to caning in 2009 for drinking beer in a bar. |
Sino también describir todas las faltas no es necesario detalladamente: poco probable la franqueza excesiva que limita con la flagelación, justipreciarán. | But also it is not necessary to describe all the shortcomings in detail: it is unlikely the excessive frankness adjoining on self-flagellation will be appreciated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.