flagellation
- Examples
Now, let us go back to the severe flagellation scene. | Ahora, regresemos a la sangrienta escena de la flagelación. |
He puts an S and in the middle you run into the flagellation. | Pone la S y en medio te topas con la flagelación. |
Of course this debility is usually attributed to the earlier flagellation that he had endured. | Por supuesto esta debilidad es atribuida generalmente a la anterior flagelación que había aguantado. |
So why the endless fascination (some might say flagellation) by marketers on this question? | Entonces, ¿por qué la fascinación sin fin (algunos podrían decir flagelación) de los agentes de ventas ante esta cuestión? |
In the web we see three moments in the Passion: the flagellation, crucifixion, and burial. | En la bóveda reconocemos tres momentos de la Pasión: la flagelación, la crucifixión y la sepultura. |
There are the front and back of a man who bears the traces of the flagellation and the crucifixion. | Hay la parte delantera y trasera de un hombre que lleva las huellas de la flagelación y la crucifixión. |
There are the image front and back of a man who bears the traces of the flagellation and the crucifixion. | Hay la frente y la imagen posterior de un hombre que lleva las huellas de la flagelación y la crucifixión. |
Various small towns of Cesar have suffered the permanent flagellation of paramilitarism, which has produced in this region numerous victims since 1988. | Varias poblaciones del Cesar han sufrido el flagelo permanente del Paramilitarismo que ha producido en esa región numerosas víctimas desde 1988. |
The flagellation did not occur during the carrying of the patibulum because there are signs of the flagrum in correspondence with the shoulders. | La flagelación no tuvo lugar durante el traslado del patibulum porque existen señales de flagrum también en correspondencia de los hombros. |
His body is very beautiful, without bruises, without the wounds of the flagellation, but the wounds [in his hands, feet, side, and head] remain. | Su cuerpo es hermoso, sin hematomas, sin las llagas de la flagelación, todo hermoso. Pero ha conservado las heridas. |
He skips all the humiliating details such as beatings on the head and the spatting. He refers only to the flagellation and the slaps. | Omite los detalles humillantes, como los golpes en la cabeza y los esputos y solo alude someramente a la flagelación y a las bofetadas. |
At night, there is a flagellation rite for the men, in which women hold whips and may use them on close male relatives, such as sons and brothers. | Por la noche, a los hombres se les realiza un rito de flagelación, en el cual las mujeres empuñan látigos y pueden usarlos en pariente cercanos tales como hijos o hermanos. |
The word 'Penance' for the modern reader of today irresistibly recalls the gloomy depths to which medieval penitential practices would descend - flagellation and exaggerated fasting and so on. | Este término 'Penitencia' para el lector moderno evoca irremediablemente las oscuras profundidades de las prácticas penitenciales de la Edad Media - flagelación, ayuno exagerado y demás. |
All methods of flagellation and irritating the skin with hair shirts belong to the same primitive methods of straining the heart, when the entire being, through pain, is strained toward one direction. | Todos los métodos de flagelación y de irritarse la piel con ropa hecha con pelos pertenecen a los mismos métodos primitivos de tensionar el corazón, cuando todo el ser, a través del dolor, es tensado en una dirección. |
With regard to Nigeria, I should like to point out that the Commission condemns the flagellation of an adolescent in accordance with Islamic law and is concerned specifically about the application of the Sharia in some areas of Nigeria. | En cuanto a Nigeria, me gustaría señalar que la Comisión deplora la flagelación de una adolescente con arreglo a la ley islámica y está preocupada, precisamente por la aplicación de la Sharia en algunas zonas de Nigeria. |
Of course this debility is usually attributed to the earlier flagellation that he had endured. But the fact is, if Mark is to be taken literally, he not only did not carry his cross, he even had to be carried himself. | Por supuesto esta debilidad es atribuida generalmente a la anterior flagelación que había aguantado.Pero el hecho es, si Marcos es tomado literalmente, que él no solo no llevó su cruz,incluso tuvo que ser llevadoere Mark says pherousin,. |
Flagellation of the Cross; and 26. | La flagelación de la Cruz, y 26. |
The Flagellation of the Lord. | La Flagelación del Señor. |
The Flagellation Oil on panel. | La Flagelación Óleo sobre tabla. |
For the Dominicans he painted The Flagellation and the extraordinary Madonna del Rosario (now in Vienna). | Para los dominicos pinta la Flagelación y la extraordinaria Virgen del Rosario (hoy en Viena). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.