la extraño

Dile a mi hermana que dije hola, y que la extraño.
Tell my sister I said hello, and that I miss her.
No conozco a tu esposa y la extraño.
I don't even know your wife, and I miss her.
No había mucha seguridad, pero, a pesar del sufrimiento, la extraño todavía.
There wasn't much safety, but, despite the suffering, I still miss it.
Sí, por supuesto que la extraño.
Yeah, of course I miss her.
Pero ahora que no la tengo, la extraño.
But now that it's gone, I miss it.
Sale por tres días en un tiempo y que ni siquiera la extraño .
He goes out for three days at a time and he doesn't even miss her.
Aún la extraño, pero puedo vivir sin ella.
Well, I still miss Mama, but I can live with that.
Que la amo \ ~ y la extraño.
That you love her and miss her.
Esa parte no la extraño.
That part I don't miss.
No, yo la extraño a ella entera.
No, I miss the whole Helen.
Y yo, en alguna manera, la extraño.
And I, for one, miss her.
Supongo que yo también la extraño.
I guess I miss it, too.
Sí, yo la extraño.
Yeah, I miss it.
Bueno, pero yo sí la extraño.
Fine. But I miss her.
Han sido solo dos días, y ya la extraño.
It's only been two days, and I miss her already.
Sí, por la misma razón que la extraño. Porque....
Yeah, for the same reason that you miss her.
A pesar de eso, Martin... aún la extraño mucho.
In spite of it, Martin I still miss her a lot...
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Porque la extraño tanto.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Turn the Page.
Yo también quiero ser feliz, pero la extraño.
I want to be happy too, but I miss her.
Sí. Bueno, es por mi hermana, y la extraño.
Yeah, well, she's my sister, and I miss her.
Word of the Day
midnight