europeo
- Examples
La masacre es la genealogía que diferencia nuestra historia de la europea. | The massacre is the genealogy that differentiates our history from that of Europe. |
FICOBA tiene contratados los servicios de proveedores tecnológicos ubicados en países que disponen de normativa equivalente a la europea. | FICOBA has contracted the services of technology suppliers located in countries with standards equivalent to those of Europe. |
Sin embargo, señor Presidente, nos olvidamos del conjunto de islas griegas del Egeo, y en concreto del norte del Egeo, cuna de la civilización griega y luego de la europea, y región que forma parte inseparable de Europa. | However, Mr President, we seem to have forgotten the many Greek island groups in the Aegean, and especially the islands of the northern Aegean, which are an inseparable part of Europe and were the cradle of Greek and, afterwards, European civilization. |
Estimular la cooperación internacional, especialmente la europea, en estas áreas. | Encourage international cooperation, especially in Europe, in these areas. |
Hasta entonces, prefiero la Constitución danesa a la europea. | Until then, I prefer the Danish to the EU Constitution. |
Su historia se entrelaza inseparablemente con la europea. | Its history is intertwined inseparably with European history. |
Cada institución política, también la europea, es un instrumento y no un fin. | Each political institution, including Europe, is an instrument and not an end. |
No queremos que exista un impasse entre las autoridades nacionales y la europea. | We do not want a stalemate between the national and European authorities. |
Esperan que la Unión Europea abandere una manera de vivir a la europea. | They expect the European Union to herald a European way of life. |
La economía moderna, especialmente la europea, necesita flexibilidad. | The modern economy - and Europe's in particular - needs flexibility. |
Esto se debe a menudo a la burocracia nacional, más que a la europea. | This is often due to national, rather than European, bureaucracy. |
La estabilidad financiera es importante para la recuperación de la economía lituana y la europea. | Financial stability is important for the recovery of the Lithuanian and European economies. |
Y la brecha en productividad entre PYMES y grandes empresas es muy superior a la europea. | The productivity gap between SMEs and large companies is far greater than in Europe. |
Señala además que la uva argentina, a diferencia de la europea, llega a buen punto de madurez. | Further notes that Argentina grape, unlike Europe, is successful ripeness. |
¿Se está haciendo algo para armonizar la legislación estadounidense en materia de moda con la europea? | Is anything being done to bring US fashion law into line with Europe? |
Necesitamos una coordinación fuerte y mejorada de nuestra política económica internacional, así como también de la europea. | We need strong, improved coordination of our international, as well as our European, economic policy. |
He recibido un código promocional de la Blizzard Gear Store estadounidense; ¿puedo utilizarlo en la europea? | I received a US Gear Store promotional code; can I use it on the EU store? |
Constituye una señal de que esta cuestión ha comenzado a ser percibida en su auténtica dimensión: la europea. | This is a signal that this issue has begun to be seen in its true dimension: the European one. |
¿Por qué son diferentes los precios en la Blizzard Gear Store estadounidense y en la europea? | Why are the prices on the US Gear Store and the EU Gear Store different? |
En francés se dice la présomption d'innocence, por decirlo a la europea. Por ello, es... | The French call it la présomption d'innocence, to use a European term for once, so it is... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
