la denegación
-the refusal
See the entry for denegación.

denegación

Conocimiento de cualquier motivo para la denegación del tránsito
Knowledge of any reason for refusal of transit
Tendré que informar de la denegación de entrada, por supuesto.
I'll have to report denial of entry, of course.
Para la denegación hay confinamiento (Zabrovskaia, Blumenfeld, y docenas de otros).
For refusal–there is the Solitary (Zabrovskaia, Blumenfeld, and dozens of others).
Compatibilidad de las descripciones para la denegación de entrada o de estancia
Compatibility of alerts for refusal of entry or stay
El Ecuador no tenía título para solicitar la denegación de este derecho.
Ecuador had no right to request denial of such rights.
En primer lugar, llamemos a la denegación lo que es.
First, let's call denial what it is.
Las sanciones incluyen encarcelamiento, multas y la denegación de los beneficios del seguro.
Penalties include imprisonment, fines, and denial of insurance benefits.
Esto la creencia equivocada tiene conducir a muchos casos de la denegación.
This mistaken belief has lead to many refusal cases.
Sin embargo, el contenido del concepto de la denegación de justicia era incierto.
Yet, the content of the notion of denial of justice was uncertain.
la denegación de la homologación de tipo CE [13] Táchese lo que no proceda.
Refusal of EC type-approval [13] Delete where not applicable.
Se puede apelar de la denegación del registro ante los tribunales.
A refusal to allow registration could be appealed to the courts.
Las Reglas18 y19, relativas a la denegación de la protección, serán aplicables mutatis mutandis.
Rules18 and19, concerning refusal of protection, apply mutatis mutandis.
El recurso no suspenderá la inmovilización o la denegación de acceso.
An appeal shall not cause the detention or refusal of access to be suspended.
La primera enmienda se refiere a la denegación de embarque y las anulaciones de vuelos.
The first amendment relates to denied boarding and flight cancellations.
Intercambio de información durante la denegación de entrada o la expulsión del territorio Schengen
Exchange of information when refusing entry or expelling from the Schengen territory
Entre esas medidas figuran la deportación y la denegación del permiso de entrada en Indonesia.
Such steps include their deportation and denial of entry to Indonesia.
Las descripciones para la denegación de entrada son compatibles con las descripciones para la detención.
Alerts for refusal of entry are compatible with alerts for arrest.
No importa cuál sea el costo, por favor, libérame del pecado de la denegación.
No matter what the cost, please deliver me from the sin of denial.
La salvaguarda de este objetivo justifica la denegación de acceso a argumentos y declaraciones detalladas.
The safeguarding of this objective justifies refusing access to detailed arguments and representations.
La Comisión examinó también la necesidad de incluir una disposición sobre la denegación de justicia.
The Commission also considered the necessity of including a provision on denial of justice.
Word of the Day
mistletoe