crónica
- Examples
El pintor estaba limitado a la crónica impersonal. | The painter is limited to the impersonal chronicle. |
Agregaba la crónica colombiana que la audición terminó a las 00:30 horas. | The Colombian chronicle added that the radio show ended at 00:30. |
Debes recitar la crónica completa de las mujeres de mi familia. | Your task is to recite the complete chronicle of the women in my family. |
Existen dos tipos de conjuntivitis alérgica: la aguda (estacional) y la crónica (todo el año). | There are two main types of allergic conjunctivitis: acute (seasonal) and chronic (year-round). |
Ellos estaban determinados a eliminar todo el registro sistemático reemplazándolo con la crónica bíblica. | They are determined to eliminate all systematic register by replacing it with the biblical chronicle. |
A continuación, la crónica lúcida que había escrito El Boa sobre su admirado Benito Quinquela Martín. | Next, the lucid chronicle that El Boa had written for his admired Benito Quinquela Martin. |
Es la nueva bacteria responsable de la crónica de Lyme? | Is the New Bacteria Responsible for Chronic Lyme? |
Pues la crónica siempre sale, ¿no? | Well, it gets written, doesn't it? |
En la crónica habrá glomeruloesclerosis y angioesclerosis en una extensión variable de acuerdo al daño tubulointersticial. | In chronic IN there will be glomerulosclerosis and angiosclerosis in a variable extension according to the tubulointersticial damage. |
Por último, a veces el sistema te sirve en bandeja, de manera involuntaria, verdaderas joyas para la crónica cotidiana. | Finally, sometimes the system serves you gems, involuntarily, real jewels for the daily chronicle. |
Y ahora, la crónica robótica. | Next up, your robot digest. |
Esta semana, el segundo texto de la crónica mensual sobre la diversidad cultural estará disponible en nuestro sitio Web. | This week, the second of our monthly columns on cultural diversity will be available on our Website. |
Sin cash para hacer importaciones, la crónica crisis económica empeoró drásticamente. | Without cash for imports, the chronic economic crisis worsened dramatically. |
Lo que sigue es la crónica de una tragedia. | What follows is the chronicle of a tragedy. |
Además, renueva la crónica y el testimonio en poesía. | In addition, it renews the chronicle and the testimony in poetry. |
Agradecimiento especial aVino y a losRoyals Crew por la crónica. | Special thanks toVino andRoyals Crew for the chronicle. |
Ay, por la crónica, le tenemos mandado un nuevo portátil. | Oh, by the way, we sent them a new laptop. |
Esta es la crónica evitación del punto crucial del asunto. | This is the chronic avoidance of the crux of the matter. |
Pero no recibí una respuesta alentadora, según la crónica oficial. | But I received no encouraging answer, based on the official chronicle. |
Para más información, acceda a la crónica del encuentro. | For more info, check the chronicle of the meeting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
