la cobertura
-the coverage
See the entry for cobertura.

cobertura

Esta animación muestra la cobertura de nubes observada por satélite.
This animation shows the cloud cover as observed by satellite.
Aumenta la cobertura del router a tablets, smartphones y computadoras.
It boosts your router's coverage to tablets, smartphones and computers.
Elija lo que la cobertura es mejor para usted y sus fondos.
Choose what coverage is best for you and your funds.
Hemos aumentado la cobertura al 90 % de la población.
We have expanded coverage to 90% of the population.
El esmalte dental es la cobertura exterior de tus dientes.
Tooth enamel is the outer covering of your teeth.
Aumenta la cobertura del router a tablets, smartphones y computadoras.
It boost your router's coverage to tablets, smartphones and computers.
El programa, que comenzó en 2000, tiene brechas en la cobertura.
The program, which started in 2000, has gaps in coverage.
Mejora la cobertura y las capacidades técnicas creando unidades especializadas.
Improves coverage and technical capabilities by creating specialized units.
La investigación empírica ha demostrado que la cobertura debería ser relativamente baja.
Empirical research has shown that coverage should be relatively low.
Kaelung abrió la cobertura de seda y sacó el pergamino.
Kaelung undid the silk covers and pulled out the scroll.
Para las mujeres jóvenes, la cobertura es de un abismal 15% (AFB 1999:11).
For young women, coverage is an abysmal 15% (AFB 1999:11).
¿Cómo aumentar la cobertura y la calidad de la red?
How to increase coverage and quality in the network?
Hasta 30 días de maduración, proporcionando tiempo suficiente para la cobertura.
Up to 30 days maturation, allowing enough time for hedging.
Entonces, Brandt me dio dos oraciones de la cobertura.
Then, Brandt gave me two sentences of coverage.
Es la cobertura perfecta para robar un montón de dinero en efectivo.
It's the perfect cover to steal a bunch of cash.
Como somos nuevos, nuestro proyecto es ampliar la cobertura con una.
As we are new, our project is to expand coverage with.
En última instancia, el objetivo es lograr la cobertura universal.
Ultimately, the objective is to reach universal coverage.
La duración de la cobertura puede ser de 18 a 36 meses.
The duration of coverage can be from 18 to 36 months.
En muchas zonas montañosas, la cobertura móvil es escasa.
In many mountain areas the mobile coverage is poor.
APFill le permite medir la cobertura de tinta de archivos PostScript.
APFill allows you to measure the ink coverage of PostScript files.
Word of the Day
celery