This is enough to cover an average of 200 KM. | Esto es suficiente para cubrir un promedio de 200 KM. |
Claudia Schiffer is the cover of Elle France in April. | Claudia Schiffer es la tapa de Elle Francia en Abril. |
The appearance of stone is perfect to cover any surface. | La apariencia de piedra es perfecta para cubrir cualquier superficie. |
Claudia Schiffer is the cover of GQ Spain in May. | Claudia Schiffer es la tapa de GQ España en Mayo. |
Ruins of other shrines and pagodas cover a wide area. | Ruinas de otros santuarios y pagodas cubren una amplia zona. |
Pour a generous amount of salt to cover the stain. | Vierta una generosa cantidad de sal para cubrir la mancha. |
Chapter 3-14.2 and 3-14.3 cover the storage of inoperable vehicles. | Capítulo 3-14.2 y 3-14.3 cubrir el almacenamiento de vehículos inoperables. |
SunTrust can cover your overdrafts in two different ways: 1. | SunTrust puede cubrir sus sobregiros en dos formas diferentes: 1. |
Some of the agreements cover both Android and Chrome products. | Algunos de los acuerdos abarcan tanto Android y Chrome productos. |
In this case, cover the seedlings lutrasilom (but not wrapped!) | En este caso, cubrir el lutrasilom plántulas (pero no envuelto!) |
The protective cover is suitable for bicycles, mopeds and scooters. | La cubierta protectora es apto para bicicletas, ciclomotores y scooters. |
The companies that cover both journeys are Alsa and Abel. | Las compañías que cubren ambos trayectos son Alsa y Abel. |
Our activities cover an interesting range of areas and possibilities. | Nuestras actividades cubren un interesante abanico de áreas y posibilidades. |
Reduce the heat and cover the pan with a lid. | Reducir el fuego y cubrir la sartén con una tapa. |
Other types of insurance are available to cover additional expenses. | Otros tipos de seguro están disponibles para cubrir gastos adicionales. |
Cut the tenderloin into medallions, and cover with the sauce. | Cortar el lomo en medallones, y cubrir con la salsa. |
You can choose 5HTP to cover your stress and anxiety. | Puede elegir 5HTP para cubrir el estrés y la ansiedad. |
This guide does not cover all the treatments for A-fib. | Esta guía no cubre todos los tratamientos para la A-fib. |
Journalists who wish to cover the event must be accredited. | Los periodistas que deseen cubrir el evento deben ser acreditados. |
My boss is too busy trying to cover his back. | Mi jefe está muy ocupado tratando de cubrir su espalda. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cover in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.