la cláusula
-the clause
See the entry for cláusula.

cláusula

El tema de este verbo es la cláusula relativa.
The subject of this verb is the relative clause.
He leído y estoy conforme con la cláusula anterior. *
I have read and agree with the previous clause. *
En la cláusula 4.2.10.1 «Responsabilidades», se suprime el párrafo quinto.
In clause 4.2.10.1 ‘Responsibilities’, the fifth paragraph is deleted.
Desde el principio, la cláusula Calvo había sido controvertida.
From the outset, the Calvo clause had been controversial.
En la cláusula 4.2.13.3 «Desviación lateral», se suprime el párrafo cuarto.
In clause 4.2.13.3 ‘Lateral deviation’, the fourth paragraph is deleted.
En la cláusula 4.2.6.1.2 «Temperatura», se suprime el párrafo segundo.
In clause 4.2.6.1.2 ‘Temperature’, the second paragraph is deleted.
Según Grecia y HSY, la cláusula indemnizatoria no es ayuda.
According to Greece and HSY, the indemnifying clause is not an aid.
En la cláusula 4.2.6.1.1 «Altitud», se suprime el párrafo segundo.
In clause 4.2.6.1.1 ‘Altitude’, the second paragraph is deleted.
El Consejo prácticamente nunca ha invocado la cláusula de derechos humanos.
The Council has virtually never invoked the human rights clause.
En la cláusula 4.2.20.2 «Pantógrafo levantado», se suprime el párrafo segundo.
In clause 4.2.20.2 ‘Pantographs raised’, the second paragraph is deleted.
En la cláusula 4.2.6.1.1 «Generalidades», se suprime el párrafo tercero.
In clause 4.2.6.1.1 ‘General’, the third paragraph is deleted.
No suscribirá la cláusula opcional de esta Convención.
It will not sign the optional clause of this Convention.
En la cláusula 4.2.6.1 «Condiciones medioambientales», se suprime el sexto párrafo.
In clause 4.2.6.1 ‘Environmental conditions’, the sixth paragraph is deleted.
En la cláusula 4.2.18 «Características eléctricas», se suprime el párrafo segundo.
In clause 4.2.18 ‘Electrical characteristics’, the second paragraph is deleted.
Buscar Enviar He leído y acepto la cláusula de privacidad.
Search Send I have read and accept the privacy policy.
El título de la cláusula 4.3.5.4 se sustituye por el texto siguiente:
The title of clause 4.3.5.4 is replaced by the following:
En caso de una violación de la cláusula II.
In the event of a violation of clause II.
Tal vez la cláusula filoque tenga que seguir siendo una controversia.
The filioque clause will perhaps have to remain a controversy.
El alcance de la cláusula paraguas también se redujo.
The scope of the umbrella clause was also narrowed.
Debe incluir la cláusula de arbitraje y los requisitos en el contrato.
You must include the arbitration clause and requirements in the contract.
Word of the Day
milkshake