la cizaña
cizaña
- Examples
El amor a sí mismo es como la cizaña en un sembrado. | Love of self is like weeds in a goodly field. |
El amor a sí mismo es como la cizaña en una buena tierra. | Love of self is like weeds in a goodly field. |
Estos eran el trigo y la cizaña. | These were the wheat and tares. |
No es que los ángeles no puedan separar el trigo de la cizaña. | It is not that angels cannot separate weeds from wheat. |
Tanto la cizaña como el arroz tienen tallos verdes cuando están creciendo. | Both the rice and the tares have green stems when they are growing. |
El trigo y la cizaña crecen juntos en el mundo hasta la cosecha. | The wheat and tares grow up together in the world until the harvest. |
El trigo y la cizaña están viviendo juntas hasta el día de la cosecha. | The wheat and tares are living together until the harvest. |
¿Dónde veo la cizaña y el trigo en el mundo de hoy? | Where do I see the wheat and tares in the world today? |
Hemos visto que en el campo del Señor está siempre también la cizaña. | We have seen that in the field of the Lord there are always tares. |
La parábola del trigo y la cizaña es encontrada en Mateo13:24-30 y 37-43. | The parable of the wheat and tares is found in Matthew 13:24-30 and 37-43. |
Sin embargo, también está claro que el evangelio de la cizaña está siendo propagado. | However, it is also clear that the gospel of tares is also being propagated. |
No es diferente al tratar de comprender esta parábola del trigo y la cizaña. | In trying to understand this parable of the wheat and tares it is no different. |
Entonces el trigo y la cizaña han crecido juntos como lo ha permitido el Señor. | So the wheat and tares have grown up together as permitted by the Lord. |
Es la perfecta sutileza de la serpiente exitosamente en acción, sembrando y regando la cizaña. | It is the perfect subtlety of the serpent successfully at work, sowing and watering tares. |
Aunque todos parecen iguales, la cizaña es cizaña y el grano es grano. | Though they may really look all alike, tares are tares and grain is grain. |
Al principio, la cizaña se ve igual que el trigo, pero no son lo mismo. | At first, tares can look just like the wheat, but they are not the same. |
Él también habló del Reino como la cizaña y el trigo que crecen juntos durante un tiempo. | He also spoke of the Kingdom as tares and wheat growing for a time together. |
Por eso no quiso dañar al trigo al intentar quitar la cizaña. | This is why He did not want to hurt the wheat while trying to remove tares. |
Ahora, ¿Qué significa estar amarado en un manojo con el trigo o la cizaña? | Now, what does it mean to be bound up in bundles with either wheat or tares? |
El trigo y la cizaña no han sido separados de forma defi nitiva el uno de la otra. | Wheat and chaff have not been finally separated from one another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.