ciudad-estado

Escrito por Matra Ne Jon en su diario personal (alrededor de 10950 a.C.), describiendo la invasión de la ciudad-estado de Olute por las tropas Daevitas.
Written by Matra Ne Jon in his personal diary (c. 10950 BCE), describing the invasion of the Olute city-state by Daevite troops.
Trabajando principalmente con las autoridades de la ciudad-estado suiza de Ginebra, la expedición ofrece varios programas educacionales y culturales al público.
Working mainly with the authorities of the Swiss City-State of Geneva, the ocean mapping expedition offers various educational and cultural programs to the public.
No debe olvidarse el auge y caída de Venecia, la ciudad-estado Italiana más rica e influyente en la época medieval y renacentista.
We should not forget about the rise and fall of Venice, the wealthiest and most influential Italian city-state in the medieval and Renaissance periods.
Después de la derrota de Macedonia en la segunda guerra macedónica de 197 a. C., la ciudad-estado griega de Esparta entró en el vacío de poder parcial de Grecia.
After the Macedonians had been defeated in the Second Macedonian War in 197 BC, the Greek city-state of Sparta stepped into the partial power vacuum in Greece.
Si juzgar por las fotos más frescas, que la telediva ha publicado en Instagram, lo más probable, en el momento actual Kandelaki se encuentra en la ciudad-estado famosa lujosa en la Asia Sudeste.
If to judge on the freshest photos which the telestar published in the Instagram, most likely, at present Kandelaki is in the well-known magnificent city-state in Southeast Asia.
Construida alrededor de cinco lagos, en el corazón de una selva de altísimos árboles de maderas preciosas, situada en el estado de Quintana Roo, se encuentra Cobá, la ciudad-estado más extensa e importante del norte de la Península de Yucatán.
Constructed on the banks of five lakes, in the heart of a forest with incredibly high, fine-wood trees, in the state of Quintana Roo, is Cobá, the most important and extensive city/state in the north of the Yucatan Peninsula.
La ciudad-Estado histórica fue sustituida por el Estado territorial.
The historical state-city was superseded by the territorial state.
La ciudad-Estado de Jerusalén florece y desarrolla ambiciones territoriales (p.185).
Southern city state of Jerusalem is flourishing now and also developing territorial ambitions (p.185).
San Marino tiene un estatuto emblemático ampliamente reconocido como símbolo de la ciudad-Estado libre, ilustrado en el debate político, la literatura y las artes a través de los siglos.
San Marino has a widely recognised iconic status as a symbol of a free city-state, illustrated in political debate, literature and arts through the centuries.
La ciudad-estado soberana y la nación isleña de Singapur en el sudeste de Asia todavía tienen una ley en los libros -sección 377A del código penal- que criminaliza la homosexualidad.
The sovereign city-state and island nation ofSingaporein Southeast Asia still has a law on the books—Section 377A of the penal code—thatcriminalizes homosexuality.
Durante muchos siglos, Lalitpur fue un soberano de la ciudad-estado.
For many centuries, Lalitpur was a sovereign city-state.
La forma del casco se diferenció de la ciudad-estado de la ciudad-estado.
The shape of the helmet differed from city-state to city-state.
Es una importante atracción turística con un montón de enclave comercial en la ciudad-estado.
It is a major tourist attraction with lots of shopping enclave in the city-state.
Ubicado en la ciudad-estado de Genosha, Magneto, quien fundó el impío, para los mutantes.
Located in the city-state of Genosha, Magneto, who founded the wicked for the mutants.
Las primeras sociedades alfabetizadas se asocian con la ciudad-estado que se convirtió en reinos e imperios.
The early literate societies are associated with city-states that grew into kingdoms and empires.
Jericó tenía que haber tenido menos soldados porque era la ciudad-estado más débil.
Jericho had to have had even less soldiers, because it was the weakest of all the citystates.
En la actualidad, el palacio Sponza alberga los archivos de la ciudad-estado de Dubrovnik (Povijesni arhiv), verdadero tesoro nacional.
Today, the Sponza palace shelters the files of the city-state of Dubrovnik (Povijesni arhiv), true national treasure.
Orchard Road es una carretera en Singapur, que es el centro comercial y de entretenimiento de la ciudad-estado.
Orchard Road is a 2.2 kilometre-long boulevard that is the retail and entertainment hub of Singapore.
Geylang es un barrio de la ciudad-estado de Singapur, al este de la Zona Central, Singapures distrito central de negocios.
Geylang is a neighbourhood in Singapore east of the Central Area, Singapore's central business district.
Sin embargo, los reyes espartanos, que servían de líderes militares y religiosos en la ciudad-estado, venían de dos familias.
However, Spartan kings, who served as the city-state's dual military and religious leaders, came from two families.
Word of the Day
hook