ciudad-Estado

San Marino tiene un estatuto emblemático ampliamente reconocido como símbolo de la ciudad-Estado libre, ilustrado en el debate político, la literatura y las artes a través de los siglos.
San Marino has a widely recognised iconic status as a symbol of a free city-state, illustrated in political debate, literature and arts through the centuries.
La ciudad-Estado histórica fue sustituida por el Estado territorial.
The historical state-city was superseded by the territorial state.
La ciudad-Estado de Jerusalén florece y desarrolla ambiciones territoriales (p.185).
Southern city state of Jerusalem is flourishing now and also developing territorial ambitions (p.185).
Escrito por Matra Ne Jon en su diario personal (alrededor de 10950 a.C.), describiendo la invasión de la ciudad-estado de Olute por las tropas Daevitas.
Written by Matra Ne Jon in his personal diary (c. 10950 BCE), describing the invasion of the Olute city-state by Daevite troops.
Trabajando principalmente con las autoridades de la ciudad-estado suiza de Ginebra, la expedición ofrece varios programas educacionales y culturales al público.
Working mainly with the authorities of the Swiss City-State of Geneva, the ocean mapping expedition offers various educational and cultural programs to the public.
No debe olvidarse el auge y caída de Venecia, la ciudad-estado Italiana más rica e influyente en la época medieval y renacentista.
We should not forget about the rise and fall of Venice, the wealthiest and most influential Italian city-state in the medieval and Renaissance periods.
La ciudad-estado soberana y la nación isleña de Singapur en el sudeste de Asia todavía tienen una ley en los libros -sección 377A del código penal- que criminaliza la homosexualidad.
The sovereign city-state and island nation ofSingaporein Southeast Asia still has a law on the books—Section 377A of the penal code—thatcriminalizes homosexuality.
Después de la derrota de Macedonia en la segunda guerra macedónica de 197 a. C., la ciudad-estado griega de Esparta entró en el vacío de poder parcial de Grecia.
After the Macedonians had been defeated in the Second Macedonian War in 197 BC, the Greek city-state of Sparta stepped into the partial power vacuum in Greece.
Si juzgar por las fotos más frescas, que la telediva ha publicado en Instagram, lo más probable, en el momento actual Kandelaki se encuentra en la ciudad-estado famosa lujosa en la Asia Sudeste.
If to judge on the freshest photos which the telestar published in the Instagram, most likely, at present Kandelaki is in the well-known magnificent city-state in Southeast Asia.
Construida alrededor de cinco lagos, en el corazón de una selva de altísimos árboles de maderas preciosas, situada en el estado de Quintana Roo, se encuentra Cobá, la ciudad-estado más extensa e importante del norte de la Península de Yucatán.
Constructed on the banks of five lakes, in the heart of a forest with incredibly high, fine-wood trees, in the state of Quintana Roo, is Cobá, the most important and extensive city/state in the north of the Yucatan Peninsula.
Entre 1987 y 1994, la ciudad-Estado registró un crecimiento anual de dos cifras.
Between 1987 and 1994 Singapore had double-digit annual growth.
Aparte de los 206 casos registrados en la ciudad-Estado no se habían registrado nuevos casos desde el 11 de mayo.
After the 206 cases registered in the small city-state, since May 11, no new cases were reported.
En representación de la ciudad-Estado deDubrovnik, Boskovic otorgó reconocimiento a la nueva república de los Estados Unidos de América.
On behalf of the city-state of Dubrovnik, Boskovic granted recognition to the new republic of the United States of America.
En 1428 los venecianos tomaron el control de la mayor parte de Dalmacia, con la excepción de la ciudad-Estado de Dubrovnik que permaneció independiente.
The Venetians gained control over most of Dalmatia by 1428, with exception of the city-state of Dubrovnik which became independent.
En 1428 los venecianos tomaron el control de la mayor parte de Dalmacia, con la excepción de la ciudad-Estado de Dubrovnik que permaneció independiente.
The Venetians gained control over most of Dalmatia by 1428 except for the city-state of Dubrovnik, which became independent.
La isla perteneció a la República de la ciudad-Estado desde el XIe siglo y tuvo, durando de los siglos, la misma tradición marítima.
The island belonged to the Republic of the city-State since the 11th century and had, lasting of the centuries, the same maritime tradition.
Porque la ISA, aprobada tras la independencia de la ciudad-Estado, le ha servido al gobierno durante mucho tiempo para efectuar detenciones arbitrarias de disidentes políticos.
This law adopted soon after the city state's independence has long been used by the government to make arbitrary arrests of political dissidents.
Después de la destrucción de las ciudades canaanitas la ciudad-Estado de Sichém tiene un desarrollo libre y puede desarrollar y extender en las llanuras vecinas (p.181).
City state Shechem can have a free development now after the Canaanite towns were destroyed, and Shechem can expand to the bordering plains (p.181).
Así, cronológicamente el poder hegemónico del sistema mundial se transfirió de la ciudad-Estado de Génova a los Países Bajos, después a Gran Bretaña y finalmente a Estados Unidos.
Thus hegemonic power in the world-system has been chronologically transferred from the Italian city-state of Genoa to the Netherlands to Britain, and finally, to the United States of America.
Aparente contradicción Al mismo tiempo, Khanna choca con el hecho de que la ciudad-Estado de Singapur no sea bien posicionado en las clasificaciones internacionales de la democracia y la libertad.
When it comes to Singapore, the fact that the city state he thinks so highly of fares badly in international democracy and freedom rankings, thwarts his theory.
Word of the Day
marzipan