catástrofe natural
- Examples
Nos enfrentábamos a la catástrofe natural más grande de nuestra historia. | We faced the worst catastrophe of our history. |
Señor Presidente, la catástrofe natural que ha afectado a algunos países europeos fue dramática. | Mr President, the natural disaster which overtook European countries was tragic. |
(SK) Permítanme expresar mi más sincera solidaridad con las víctimas de la catástrofe natural de Madeira. | (SK) Allow me to express my deep sympathy and solidarity with the victims of the natural disaster in Madeira. |
- Señor Presidente, todos nos quedamos conmocionados por la magnitud de la catástrofe natural y humana. | - Mr President, we were all shocked by the scale of the natural and human catastrophe. |
El reciente terremoto en Pakistán es la catástrofe natural más devastadora en la historia de este país. | The recent earthquake in Pakistan is the most devastating natural disaster in the entire history of this country. |
La Presidenta Michelle Bachelet agradeció desde un comienzo la preocupación del mundo por la catástrofe natural. | From the outset, President Michelle Bachelet thanked the world for its concern over the natural disaster. |
La víspera de nuestro encuentro, la catástrofe natural adquirió proporciones aún más graves que en los días anteriores. | The day before our meeting, the natural disaster took a turn for the worse. |
Nos enfrentábamos a la catástrofe natural más grande de nuestra historia.Después de la primera etapa en que nos concentramos en salvar vidas. | We faced the worst catastrophe of our history.During the first stage of the disaster, we focused on saving lives. |
Su conclusión del 18 de enero de 2008 se produjo seis meses después de la catástrofe natural y de la rápida solicitud del Reino Unido. | Its conclusion of 18 January 2008 appeared six months after the natural disaster and the United Kingdom's prompt application. |
Los generales a cargo del país deben ser culpados por haber permitido que la catástrofe natural adquiriese las proporciones que conocemos. | The generals in charge are to blame for having given their blessing to this natural disaster developing into a catastrophe of such proportions. |
(RO) Señor Presidente, Europa ha sufrido una tragedia por culpa de la catástrofe natural en Grecia este verano: pérdida de vidas humanas y miles de hectáreas de bosque destruidas. | (RO) Mr President, Europe experienced a tragedy with the natural disaster in Greece this summer: loss of human lives and thousands of hectares of forests destroyed. |
La sociedad debió organizarse contando solamente con ella misma, por la inacción gubernamental durante la catástrofe natural, lo que marcó una nueva toma de consciencia social y política. | The society was forced to organize itself in the face of government inaction during the catastrophe, which marked a new social and political awareness. |
Pero, en este caso, la catástrofe natural y la catástrofe política confluyen, cuando el tejado de una escuela aplasta al hijo único y deja a los padres desamparados. | Natural disaster and political disaster merge, however, when a school's roof falls in, crushing the only child and leaving the parents distraught. |
Desde la agreste meseta patagónica, los caminos nos llevaron hacia Chaitén para observar los paisajes circundantes, que siguen tan bellos como antes a pesar de la catástrofe natural. | At the wild Patagonian high plateau, the roads led us to Chaitén to observe the surrounding scenes that remain as beautiful as before the natural catastrophe. |
En 2011, el Brasil sufrió las inundaciones con más víctimas mortales de su historia, y las inundaciones de Tailandia constituyeron la catástrofe natural más costosa ocurrida jamás en ese país. | In 2011, Brazil experienced the deadliest floods in its history, and those in Thailand resulted in the country's most expensive natural catastrophe ever. |
Uno de los aspectos más destacados de esta visita a Filipinas será un almuerzo especial del Papa con unas 30 familias damnificadas por la catástrofe natural del tifón Haiyan (Yolanda). | One of the highlights of the Philippines visit will be the Pope's special luncheon with some 30 families who survived natural disasters like Typhoon Haiyan (Yolanda). |
Estoy sorprendida ante la ausencia de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad de la escena de la catástrofe natural en Haití. | I am surprised by the absence of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy from the scene of the natural disaster in Haiti. |
Una aeronave B767-300F de LATAM Cargo fue enviada a Bahamas, región severamente castigada por el huracán Dorian, para llevar ayuda humanitaria a las víctimas de la catástrofe natural. | A LATAM Cargo B767-300F aircraft was sent to the Bahamas, a region that was severely damaged by Hurricane Dorian, to bring humanitarian aid to the victims of this natural catastrophe. |
– Señor Presidente, las inundaciones son la catástrofe natural más frecuente en la región de Europa de donde procedo, pero este informe se refiere también con acierto a otras catástrofes naturales. | Mr President, in my part of Europe floods are the most frequent natural disaster, but this report rightly covers other kinds of natural disasters as well. |
Hace un año, la comunidad internacional, incluida la UE, hicieron un esfuerzo enorme para ayudar a Haití e impedir que la catástrofe natural tuviera los efectos que ahora se observan. | A year ago, the international community, including the EU, made an enormous effort in order to help Haiti and prevent the natural disaster from having the effects now being observed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.